unload the truck
descarregar o caminhão
unload the groceries
descarregar as compras
unload the luggage
descarregar a bagagem
unload the cargo
descarregar a carga
unload the furniture
descarregar os móveis
The ships will unload tomorrow.
Os navios vão descarregar amanhã.
Two men unloaded the truck.
Dois homens descarregaram o caminhão.
They want to unload the stocks on the market.
Eles querem descarregar as ações no mercado.
she hadn't finished unloading the car.
Ela não tinha terminado de descarregar o carro.
America might be able to unload more of its grain abroad.
A América pode ser capaz de descarregar mais de seu grão no exterior.
The stevedores' work is to load and unload ships.
O trabalho dos estivadores é carregar e descarregar navios.
Dockers started unloading the ship.
Os estivadores começaram a descarregar o navio.
They unloaded books from a car.
Eles descarregaram livros de um carro.
Mary began to unload her trouble onto her mother.
Mary começou a descarregar seus problemas para a mãe dela.
She began to unload her troubles on her mother.
Ela começou a descarregar seus problemas na mãe dela.
he had unloaded his depreciating stock on his unsuspecting wife.
Ele havia descarregado suas ações em desvalorização em sua esposa desavisada.
the meeting had been a chance for her to unload some of her feelings about her son.
A reunião tinha sido uma oportunidade para ela descarregar alguns de seus sentimentos sobre seu filho.
I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
Eu corri em direção à velha e ajudei-a a descarregar sua sacola.
Please unload a part of the weldless steel tubes in Hatch No.3 hatchway for the present so as to the stevedores can use the opening to fill in the lower hold.
Por favor, descarregue uma parte dos tubos de aço sem solda no convés de acesso nº 3, no momento, para que os estivadores possam usar a abertura para encher o porão inferior.
The unloading cranny was distributed primarily in the east precipice and wide noumenon with large aperture and long extension as well as largest destructibility.
O crânio de descarga foi distribuído principalmente na encosta leste e no amplo fenômeno com grande abertura e longa extensão, bem como a maior destrutibilidade.
Objective To investigate changes induced by hindlimb unloading in morphology of nerve endings in soleus muscle spindles.
Objetivo Investigar mudanças induzidas pela descarga de membros posteriores na morfologia das terminações nervosas em fusos musculares sóleos.
Please swing the derricks at Hatch No.3 to the shoreside because our floating crane will come alongside to unload the heavy lifts.
Por favor, posicione as torres de perfuração em Hatch No.3 em direção à margem, pois nossa grua flutuante se aproximará para descarregar as cargas pesadas.
In this study, therefore, we sought to examine the degree to which so-called unloader braces control knee instability and influence muscle cocontraction during gait.
Portanto, neste estudo, procuramos examinar em que medida as chamadas orteses de descarga controlam a instabilidade do joelho e influenciam a cocontração muscular durante a marcha.
The equipment has to be unloaded quickly.
The ship's cargo will be unloaded tomorrow.
The shipment is being unloaded at the Beirut port.
Oh! I had a brainstorm on that property of yours that you're trying to unload.
Most of these shipping containers take about 24 hours or so to be unloaded.
Girls, help Daddy unload the groceries in the kitchen.
Besides, I can assure you that there was no rough handling when the goods were unloaded.
Here when the truck arrives at its destination, staff in the operation center direct it precisely where to unload.
" Unload your pig, please" ! said the loud speaker.
11. The worker is unloading theshipment.
unload the truck
descarregar o caminhão
unload the groceries
descarregar as compras
unload the luggage
descarregar a bagagem
unload the cargo
descarregar a carga
unload the furniture
descarregar os móveis
The ships will unload tomorrow.
Os navios vão descarregar amanhã.
Two men unloaded the truck.
Dois homens descarregaram o caminhão.
They want to unload the stocks on the market.
Eles querem descarregar as ações no mercado.
she hadn't finished unloading the car.
Ela não tinha terminado de descarregar o carro.
America might be able to unload more of its grain abroad.
A América pode ser capaz de descarregar mais de seu grão no exterior.
The stevedores' work is to load and unload ships.
O trabalho dos estivadores é carregar e descarregar navios.
Dockers started unloading the ship.
Os estivadores começaram a descarregar o navio.
They unloaded books from a car.
Eles descarregaram livros de um carro.
Mary began to unload her trouble onto her mother.
Mary começou a descarregar seus problemas para a mãe dela.
She began to unload her troubles on her mother.
Ela começou a descarregar seus problemas na mãe dela.
he had unloaded his depreciating stock on his unsuspecting wife.
Ele havia descarregado suas ações em desvalorização em sua esposa desavisada.
the meeting had been a chance for her to unload some of her feelings about her son.
A reunião tinha sido uma oportunidade para ela descarregar alguns de seus sentimentos sobre seu filho.
I ran toward the old woman and helped her unload her buddle.
Eu corri em direção à velha e ajudei-a a descarregar sua sacola.
Please unload a part of the weldless steel tubes in Hatch No.3 hatchway for the present so as to the stevedores can use the opening to fill in the lower hold.
Por favor, descarregue uma parte dos tubos de aço sem solda no convés de acesso nº 3, no momento, para que os estivadores possam usar a abertura para encher o porão inferior.
The unloading cranny was distributed primarily in the east precipice and wide noumenon with large aperture and long extension as well as largest destructibility.
O crânio de descarga foi distribuído principalmente na encosta leste e no amplo fenômeno com grande abertura e longa extensão, bem como a maior destrutibilidade.
Objective To investigate changes induced by hindlimb unloading in morphology of nerve endings in soleus muscle spindles.
Objetivo Investigar mudanças induzidas pela descarga de membros posteriores na morfologia das terminações nervosas em fusos musculares sóleos.
Please swing the derricks at Hatch No.3 to the shoreside because our floating crane will come alongside to unload the heavy lifts.
Por favor, posicione as torres de perfuração em Hatch No.3 em direção à margem, pois nossa grua flutuante se aproximará para descarregar as cargas pesadas.
In this study, therefore, we sought to examine the degree to which so-called unloader braces control knee instability and influence muscle cocontraction during gait.
Portanto, neste estudo, procuramos examinar em que medida as chamadas orteses de descarga controlam a instabilidade do joelho e influenciam a cocontração muscular durante a marcha.
The equipment has to be unloaded quickly.
The ship's cargo will be unloaded tomorrow.
The shipment is being unloaded at the Beirut port.
Oh! I had a brainstorm on that property of yours that you're trying to unload.
Most of these shipping containers take about 24 hours or so to be unloaded.
Girls, help Daddy unload the groceries in the kitchen.
Besides, I can assure you that there was no rough handling when the goods were unloaded.
Here when the truck arrives at its destination, staff in the operation center direct it precisely where to unload.
" Unload your pig, please" ! said the loud speaker.
11. The worker is unloading theshipment.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora