unmoderately high
altamente desmoderado
unmoderately expensive
caro demais
unmoderately fast
rapidamente demais
unmoderately loud
alto demais
unmoderately bright
brilhante demais
unmoderately warm
quente demais
unmoderately large
grande demais
unmoderately small
pequeno demais
unmoderately cheerful
alegre demais
unmoderately enthusiastic
entusiasmado demais
the company expanded unmoderately, taking on too much debt.
a empresa expandiu-se descontroladamente, assumindo demasiada dívida.
he spent unmoderately on luxury goods, ignoring his savings goals.
ele gastou descontroladamente em bens de luxo, ignorando seus objetivos de poupança.
the new policy allowed for unmoderated development in the coastal areas.
a nova política permitiu um desenvolvimento descontrolado nas áreas costeiras.
the team celebrated their victory unmoderately, partying late into the night.
a equipe celebrou sua vitória descontroladamente, festejando até tarde da noite.
the artist’s style evolved unmoderately, becoming increasingly abstract.
o estilo do artista evoluiu descontroladamente, tornando-se cada vez mais abstrato.
the politician’s promises were unmoderated and unrealistic.
as promessas do político eram desmoderadas e irrealistas.
the children played unmoderately in the park, full of energy.
as crianças brincaram descontroladamente no parque, cheias de energia.
the stock market rose unmoderately, defying all predictions.
o mercado de ações subiu descontroladamente, desafiando todas as previsões.
the restaurant offered unmoderated portions, much larger than necessary.
o restaurante ofereceu porções desmoderadas, muito maiores do que o necessário.
the algorithm’s behavior was unmoderated, leading to biased results.
o comportamento do algoritmo foi descontrolado, levando a resultados tendenciosos.
the project’s scope grew unmoderately, exceeding the initial budget.
o escopo do projeto cresceu descontroladamente, excedendo o orçamento inicial.
unmoderately high
altamente desmoderado
unmoderately expensive
caro demais
unmoderately fast
rapidamente demais
unmoderately loud
alto demais
unmoderately bright
brilhante demais
unmoderately warm
quente demais
unmoderately large
grande demais
unmoderately small
pequeno demais
unmoderately cheerful
alegre demais
unmoderately enthusiastic
entusiasmado demais
the company expanded unmoderately, taking on too much debt.
a empresa expandiu-se descontroladamente, assumindo demasiada dívida.
he spent unmoderately on luxury goods, ignoring his savings goals.
ele gastou descontroladamente em bens de luxo, ignorando seus objetivos de poupança.
the new policy allowed for unmoderated development in the coastal areas.
a nova política permitiu um desenvolvimento descontrolado nas áreas costeiras.
the team celebrated their victory unmoderately, partying late into the night.
a equipe celebrou sua vitória descontroladamente, festejando até tarde da noite.
the artist’s style evolved unmoderately, becoming increasingly abstract.
o estilo do artista evoluiu descontroladamente, tornando-se cada vez mais abstrato.
the politician’s promises were unmoderated and unrealistic.
as promessas do político eram desmoderadas e irrealistas.
the children played unmoderately in the park, full of energy.
as crianças brincaram descontroladamente no parque, cheias de energia.
the stock market rose unmoderately, defying all predictions.
o mercado de ações subiu descontroladamente, desafiando todas as previsões.
the restaurant offered unmoderated portions, much larger than necessary.
o restaurante ofereceu porções desmoderadas, muito maiores do que o necessário.
the algorithm’s behavior was unmoderated, leading to biased results.
o comportamento do algoritmo foi descontrolado, levando a resultados tendenciosos.
the project’s scope grew unmoderately, exceeding the initial budget.
o escopo do projeto cresceu descontroladamente, excedendo o orçamento inicial.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora