the unproductivenesses in our department stem from unclear goals and poor communication channels.
As ineficiências no nosso departamento resultam de objetivos não claros e canais de comunicação pobres.
multiple unproductivenesses have been identified in the workflow, including unnecessary meetings and redundant approvals.
Várias ineficiências foram identificadas no fluxo de trabalho, incluindo reuniões desnecessárias e aprovações redundantes.
managers must address the unproductivenesses that arise from constant interruptions and multitasking.
Os gestores devem abordar as ineficiências que surgem de interrupções constantes e multitarefas.
the unproductivenesses of remote work can be mitigated through structured schedules and clear expectations.
As ineficiências do trabalho remoto podem ser mitigadas por meio de horários estruturados e expectativas claras.
research shows that unproductivenesses often result from employee burnout and lack of motivation.
Pesquisas mostram que as ineficiências frequentemente resultam do esgotamento dos funcionários e da falta de motivação.
companies are fighting unproductivenesses by implementing focused work periods and limiting notifications.
As empresas estão combatendo as ineficiências implementando períodos de trabalho focados e limitando notificações.
the unproductivenesses observed in this project were caused by vague instructions and resource shortages.
As ineficiências observadas neste projeto foram causadas por instruções vagas e escassez de recursos.
overcoming unproductivenesses requires identifying root causes rather than just symptoms.
Superar ineficiências exige identificar causas raiz em vez de apenas sintomas.
the team discussed various unproductivenesses affecting their daily output and proposed solutions.
A equipe discutiu várias ineficiências que afetam sua produção diária e propôs soluções.
unproductivenesses tend to compound when leadership fails to provide adequate support and direction.
As ineficiências tendem a se agravar quando a liderança falha em fornecer suporte adequado e direção.
we need to eliminate these unproductivenesses through better planning and delegation of tasks.
Nós precisamos eliminar essas ineficiências por meio de planejamento melhor e delegação de tarefas.
the consultant analyzed the unproductivenesses within the organization and recommended strategic changes.
O consultor analisou as ineficiências dentro da organização e recomendou mudanças estratégicas.
the unproductivenesses in our department stem from unclear goals and poor communication channels.
As ineficiências no nosso departamento resultam de objetivos não claros e canais de comunicação pobres.
multiple unproductivenesses have been identified in the workflow, including unnecessary meetings and redundant approvals.
Várias ineficiências foram identificadas no fluxo de trabalho, incluindo reuniões desnecessárias e aprovações redundantes.
managers must address the unproductivenesses that arise from constant interruptions and multitasking.
Os gestores devem abordar as ineficiências que surgem de interrupções constantes e multitarefas.
the unproductivenesses of remote work can be mitigated through structured schedules and clear expectations.
As ineficiências do trabalho remoto podem ser mitigadas por meio de horários estruturados e expectativas claras.
research shows that unproductivenesses often result from employee burnout and lack of motivation.
Pesquisas mostram que as ineficiências frequentemente resultam do esgotamento dos funcionários e da falta de motivação.
companies are fighting unproductivenesses by implementing focused work periods and limiting notifications.
As empresas estão combatendo as ineficiências implementando períodos de trabalho focados e limitando notificações.
the unproductivenesses observed in this project were caused by vague instructions and resource shortages.
As ineficiências observadas neste projeto foram causadas por instruções vagas e escassez de recursos.
overcoming unproductivenesses requires identifying root causes rather than just symptoms.
Superar ineficiências exige identificar causas raiz em vez de apenas sintomas.
the team discussed various unproductivenesses affecting their daily output and proposed solutions.
A equipe discutiu várias ineficiências que afetam sua produção diária e propôs soluções.
unproductivenesses tend to compound when leadership fails to provide adequate support and direction.
As ineficiências tendem a se agravar quando a liderança falha em fornecer suporte adequado e direção.
we need to eliminate these unproductivenesses through better planning and delegation of tasks.
Nós precisamos eliminar essas ineficiências por meio de planejamento melhor e delegação de tarefas.
the consultant analyzed the unproductivenesses within the organization and recommended strategic changes.
O consultor analisou as ineficiências dentro da organização e recomendou mudanças estratégicas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora