unpromisingness prevails
Portuguese_translation
the unpromisingness of the initial results worried the team, but they kept refining the model.
A falta de promessa dos resultados iniciais preocupou a equipe, mas eles continuaram a aprimorar o modelo.
despite the unpromisingness of the first draft, her editor saw potential and encouraged revisions.
Apesar da falta de promessa do primeiro rascunho, seu editor viu potencial e incentivou revisões.
we noted the unpromisingness of the market data and decided to delay the product launch.
Nós notamos a falta de promessa dos dados de mercado e decidimos adiar o lançamento do produto.
the unpromisingness of his early training sessions did not predict his later success.
A falta de promessa das primeiras sessões de treinamento dele não previu seu sucesso posterior.
she overcame the unpromisingness of the situation by focusing on small, practical wins.
Ela superou a falta de promessa da situação focando em pequenas vitórias práticas.
the unpromisingness of the weather forecast forced us to cancel the outdoor concert.
A falta de promessa da previsão do tempo nos forçou a cancelar o concerto ao ar livre.
analysts debated the unpromisingness of the quarterly outlook during the earnings call.
Analistas debateram a falta de promessa da perspectiva trimestral durante a ligação de resultados.
he hid his doubts about the unpromisingness of the plan to avoid discouraging others.
Ele escondeu suas dúvidas sobre a falta de promessa do plano para evitar desencorajar os outros.
the unpromisingness of the candidate pool led the committee to extend the search.
A falta de promessa do grupo de candidatos levou a comissão a estender a busca.
investors reacted cautiously to the unpromisingness of the startup’s revenue projections.
Os investidores reagiram com cautela à falta de promessa das projeções de receita da startup.
the unpromisingness of the negotiations became clear after another round ended without progress.
A falta de promessa das negociações ficou clara após outra rodada terminar sem progresso.
her mentor challenged the unpromisingness of the assumptions and asked for better evidence.
Seu mentor questionou a falta de promessa das suposições e pediu evidências melhores.
unpromisingness prevails
Portuguese_translation
the unpromisingness of the initial results worried the team, but they kept refining the model.
A falta de promessa dos resultados iniciais preocupou a equipe, mas eles continuaram a aprimorar o modelo.
despite the unpromisingness of the first draft, her editor saw potential and encouraged revisions.
Apesar da falta de promessa do primeiro rascunho, seu editor viu potencial e incentivou revisões.
we noted the unpromisingness of the market data and decided to delay the product launch.
Nós notamos a falta de promessa dos dados de mercado e decidimos adiar o lançamento do produto.
the unpromisingness of his early training sessions did not predict his later success.
A falta de promessa das primeiras sessões de treinamento dele não previu seu sucesso posterior.
she overcame the unpromisingness of the situation by focusing on small, practical wins.
Ela superou a falta de promessa da situação focando em pequenas vitórias práticas.
the unpromisingness of the weather forecast forced us to cancel the outdoor concert.
A falta de promessa da previsão do tempo nos forçou a cancelar o concerto ao ar livre.
analysts debated the unpromisingness of the quarterly outlook during the earnings call.
Analistas debateram a falta de promessa da perspectiva trimestral durante a ligação de resultados.
he hid his doubts about the unpromisingness of the plan to avoid discouraging others.
Ele escondeu suas dúvidas sobre a falta de promessa do plano para evitar desencorajar os outros.
the unpromisingness of the candidate pool led the committee to extend the search.
A falta de promessa do grupo de candidatos levou a comissão a estender a busca.
investors reacted cautiously to the unpromisingness of the startup’s revenue projections.
Os investidores reagiram com cautela à falta de promessa das projeções de receita da startup.
the unpromisingness of the negotiations became clear after another round ended without progress.
A falta de promessa das negociações ficou clara após outra rodada terminar sem progresso.
her mentor challenged the unpromisingness of the assumptions and asked for better evidence.
Seu mentor questionou a falta de promessa das suposições e pediu evidências melhores.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora