went unremarked
foi notado
remained unremarked
permaneceu sem ser notado
she let his bitterness go unremarked .
ela deixou a amargura dele passar despercebida.
Her unremarked talent for painting was finally recognized by the art community.
O talento dela, não notado, para pintar foi finalmente reconhecido pela comunidade artística.
The unremarked beauty of the countryside took my breath away.
A beleza não notada do campo de fazenda tirou o meu fôlego.
His unremarked generosity towards others is truly admirable.
A generosidade dele, não notada, para com os outros é verdadeiramente admirável.
The unremarked flaws in the system became apparent after closer inspection.
As falhas não notadas no sistema se tornaram aparentes após uma inspeção mais detalhada.
She possesses an unremarked ability to calm others in stressful situations.
Ela possui uma habilidade não notada de acalmar os outros em situações estressantes.
The unremarked efforts of the volunteers made a significant impact on the community.
Os esforços não notados dos voluntários tiveram um impacto significativo na comunidade.
His unremarked dedication to his work often goes unnoticed by his colleagues.
A dedicação dele, não notada, ao seu trabalho muitas vezes passa despercebida por seus colegas.
The unremarked details in the painting revealed the artist's true skill.
Os detalhes não notados na pintura revelaram a verdadeira habilidade do artista.
Despite her unremarked background, she excelled in her chosen field.
Apesar de sua história não notada, ela se destacou em sua área escolhida.
The unremarked potential in the young musician was discovered during a local talent show.
O potencial não notado no jovem músico foi descoberto durante um concurso de talentos local.
So harm caused to birds or their habitats can go unremarked.
Assim, os danos causados às aves ou aos seus habitats podem passar despercebidos.
Fonte: The Economist (Summary)Of the Neandertal specimens, the best preserved was sitting unremarked on a shelf in London.
Dos espécimes de Neandertal, o melhor preservado estava sentado intocado em uma prateleira em Londres.
Fonte: A Brief History of EverythingAnd I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
E sinto que há alguém entre vocês cuja generosidade corre o risco de passar despercebida.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
E sinto que há alguém entre vocês cuja generosidade corre o risco de passar despercebida.
Fonte: Downton Abbey Season 2Amid the disorder of such various ruin, it is not strange that a man of inconsiderable note, like Maule, should have trodden the martyr's path to the hill of execution almost unremarked in the throng of his fellow sufferers.
Em meio à desordem de tanta ruína variada, não é estranho que um homem de pouca importância, como Maule, tenha trilhado o caminho do mártir até a colina da execução quase despercebido na multidão de seus companheiros de sofrimento.
Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)went unremarked
foi notado
remained unremarked
permaneceu sem ser notado
she let his bitterness go unremarked .
ela deixou a amargura dele passar despercebida.
Her unremarked talent for painting was finally recognized by the art community.
O talento dela, não notado, para pintar foi finalmente reconhecido pela comunidade artística.
The unremarked beauty of the countryside took my breath away.
A beleza não notada do campo de fazenda tirou o meu fôlego.
His unremarked generosity towards others is truly admirable.
A generosidade dele, não notada, para com os outros é verdadeiramente admirável.
The unremarked flaws in the system became apparent after closer inspection.
As falhas não notadas no sistema se tornaram aparentes após uma inspeção mais detalhada.
She possesses an unremarked ability to calm others in stressful situations.
Ela possui uma habilidade não notada de acalmar os outros em situações estressantes.
The unremarked efforts of the volunteers made a significant impact on the community.
Os esforços não notados dos voluntários tiveram um impacto significativo na comunidade.
His unremarked dedication to his work often goes unnoticed by his colleagues.
A dedicação dele, não notada, ao seu trabalho muitas vezes passa despercebida por seus colegas.
The unremarked details in the painting revealed the artist's true skill.
Os detalhes não notados na pintura revelaram a verdadeira habilidade do artista.
Despite her unremarked background, she excelled in her chosen field.
Apesar de sua história não notada, ela se destacou em sua área escolhida.
The unremarked potential in the young musician was discovered during a local talent show.
O potencial não notado no jovem músico foi descoberto durante um concurso de talentos local.
So harm caused to birds or their habitats can go unremarked.
Assim, os danos causados às aves ou aos seus habitats podem passar despercebidos.
Fonte: The Economist (Summary)Of the Neandertal specimens, the best preserved was sitting unremarked on a shelf in London.
Dos espécimes de Neandertal, o melhor preservado estava sentado intocado em uma prateleira em Londres.
Fonte: A Brief History of EverythingAnd I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
E sinto que há alguém entre vocês cuja generosidade corre o risco de passar despercebida.
Fonte: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
E sinto que há alguém entre vocês cuja generosidade corre o risco de passar despercebida.
Fonte: Downton Abbey Season 2Amid the disorder of such various ruin, it is not strange that a man of inconsiderable note, like Maule, should have trodden the martyr's path to the hill of execution almost unremarked in the throng of his fellow sufferers.
Em meio à desordem de tanta ruína variada, não é estranho que um homem de pouca importância, como Maule, tenha trilhado o caminho do mártir até a colina da execução quase despercebido na multidão de seus companheiros de sofrimento.
Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora