it was dull, unrewarding work.
Era um trabalho monótono e pouco recompensador.
The job was unrewarding and monotonous.
O trabalho era pouco recompensador e monótono.
She found the task unrewarding and frustrating.
Ela achou a tarefa pouco recompensadora e frustrante.
He described the experience as unrewarding and unfulfilling.
Ele descreveu a experiência como pouco recompensadora e insatisfatória.
The project turned out to be an unrewarding endeavor.
O projeto acabou sendo um empreendimento pouco recompensador.
Her efforts were largely unrewarding.
Seus esforços foram, em grande parte, pouco recompensadores.
The class felt unrewarding without any meaningful discussions.
A aula pareceu pouco recompensadora sem discussões significativas.
The journey was long and unrewarding.
A jornada foi longa e pouco recompensadora.
He found the book to be an unrewarding read.
Ele achou o livro uma leitura pouco recompensadora.
The investment proved to be unrewarding in the long run.
O investimento se mostrou pouco recompensador a longo prazo.
The feedback from the project was unrewarding.
O feedback do projeto foi pouco recompensador.
Though saving is unrewarding, capital is still costly for entrepreneurs.
Embora poupar seja pouco recompensador, o capital ainda é caro para os empreendedores.
Fonte: The Economist (Summary)– always be so easy (yet ultimately so unrewarding) to criticise.
– é sempre tão fácil (embora, em última análise, tão pouco recompensador) criticar.
Fonte: Sociology of Social Relations (Video Version)When one gets there the result is unrewarding, but the process is instructive and entertaining.
Quando se chega lá, o resultado é pouco recompensador, mas o processo é instrutivo e divertido.
Fonte: Casino Royale of the 007 seriesBut women predominate in the lower-paying, menial, unrewarding, dead-end jobs, and when they do reach better positions, they are invariably paid less than a man for the same job.
Mas as mulheres predominam nos empregos mal remunerados, servis, pouco recompensadores e sem futuro, e quando chegam a posições melhores, invariavelmente recebem menos do que um homem para o mesmo trabalho.
Fonte: Advanced English book1IDC, another research firm, puts the market for software that automates unrewarding office tedium at $20bn a year, even less than is being spent on robots of the physical variety.
A IDC, outra empresa de pesquisa, estima o mercado de software que automatiza a rotina tediosa e pouco recompensadora de escritórios em 20 bilhões de dólares por ano, até menos do que o gasto com robôs de variedade física.
Fonte: Economist Businessit was dull, unrewarding work.
Era um trabalho monótono e pouco recompensador.
The job was unrewarding and monotonous.
O trabalho era pouco recompensador e monótono.
She found the task unrewarding and frustrating.
Ela achou a tarefa pouco recompensadora e frustrante.
He described the experience as unrewarding and unfulfilling.
Ele descreveu a experiência como pouco recompensadora e insatisfatória.
The project turned out to be an unrewarding endeavor.
O projeto acabou sendo um empreendimento pouco recompensador.
Her efforts were largely unrewarding.
Seus esforços foram, em grande parte, pouco recompensadores.
The class felt unrewarding without any meaningful discussions.
A aula pareceu pouco recompensadora sem discussões significativas.
The journey was long and unrewarding.
A jornada foi longa e pouco recompensadora.
He found the book to be an unrewarding read.
Ele achou o livro uma leitura pouco recompensadora.
The investment proved to be unrewarding in the long run.
O investimento se mostrou pouco recompensador a longo prazo.
The feedback from the project was unrewarding.
O feedback do projeto foi pouco recompensador.
Though saving is unrewarding, capital is still costly for entrepreneurs.
Embora poupar seja pouco recompensador, o capital ainda é caro para os empreendedores.
Fonte: The Economist (Summary)– always be so easy (yet ultimately so unrewarding) to criticise.
– é sempre tão fácil (embora, em última análise, tão pouco recompensador) criticar.
Fonte: Sociology of Social Relations (Video Version)When one gets there the result is unrewarding, but the process is instructive and entertaining.
Quando se chega lá, o resultado é pouco recompensador, mas o processo é instrutivo e divertido.
Fonte: Casino Royale of the 007 seriesBut women predominate in the lower-paying, menial, unrewarding, dead-end jobs, and when they do reach better positions, they are invariably paid less than a man for the same job.
Mas as mulheres predominam nos empregos mal remunerados, servis, pouco recompensadores e sem futuro, e quando chegam a posições melhores, invariavelmente recebem menos do que um homem para o mesmo trabalho.
Fonte: Advanced English book1IDC, another research firm, puts the market for software that automates unrewarding office tedium at $20bn a year, even less than is being spent on robots of the physical variety.
A IDC, outra empresa de pesquisa, estima o mercado de software que automatiza a rotina tediosa e pouco recompensadora de escritórios em 20 bilhões de dólares por ano, até menos do que o gasto com robôs de variedade física.
Fonte: Economist BusinessExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora