unskew the data
Portuguese_translation
unskewed results
Portuguese_translation
unskewing process
Portuguese_translation
unskewed view
Portuguese_translation
unskewed sample
Portuguese_translation
unskewed perception
Portuguese_translation
unskewed image
Portuguese_translation
unskewed analysis
Portuguese_translation
unskewed presentation
Portuguese_translation
unskewed assessment
Portuguese_translation
we need to unskew the data to get a more accurate picture.
É necessário desviar os dados para obter uma visão mais precisa.
the algorithm aims to unskew the results and reduce bias.
O algoritmo visa desviar os resultados e reduzir o viés.
the media's portrayal often needs to be unskewed to reflect reality.
A representação da mídia muitas vezes precisa ser desviada para refletir a realidade.
it's important to unskew perceptions and challenge assumptions.
É importante desviar percepções e questionar pressupostos.
the survey was designed to unskew the sample and ensure representation.
O questionário foi projetado para desviar a amostra e garantir a representação.
let's unskew the narrative and present a balanced perspective.
Vamos desviar a narrativa e apresentar uma perspectiva equilibrada.
the goal is to unskew the playing field for all candidates.
O objetivo é desviar o campo de jogo para todos os candidatos.
we must unskew the historical record to include marginalized voices.
Nós devemos desviar o registro histórico para incluir vozes marginalizadas.
the study sought to unskew the understanding of the phenomenon.
O estudo buscou desviar a compreensão do fenômeno.
the analyst tried to unskew the market predictions.
O analista tentou desviar as previsões de mercado.
the process helped unskew the initial assessment significantly.
O processo ajudou a desviar significativamente a avaliação inicial.
unskew the data
Portuguese_translation
unskewed results
Portuguese_translation
unskewing process
Portuguese_translation
unskewed view
Portuguese_translation
unskewed sample
Portuguese_translation
unskewed perception
Portuguese_translation
unskewed image
Portuguese_translation
unskewed analysis
Portuguese_translation
unskewed presentation
Portuguese_translation
unskewed assessment
Portuguese_translation
we need to unskew the data to get a more accurate picture.
É necessário desviar os dados para obter uma visão mais precisa.
the algorithm aims to unskew the results and reduce bias.
O algoritmo visa desviar os resultados e reduzir o viés.
the media's portrayal often needs to be unskewed to reflect reality.
A representação da mídia muitas vezes precisa ser desviada para refletir a realidade.
it's important to unskew perceptions and challenge assumptions.
É importante desviar percepções e questionar pressupostos.
the survey was designed to unskew the sample and ensure representation.
O questionário foi projetado para desviar a amostra e garantir a representação.
let's unskew the narrative and present a balanced perspective.
Vamos desviar a narrativa e apresentar uma perspectiva equilibrada.
the goal is to unskew the playing field for all candidates.
O objetivo é desviar o campo de jogo para todos os candidatos.
we must unskew the historical record to include marginalized voices.
Nós devemos desviar o registro histórico para incluir vozes marginalizadas.
the study sought to unskew the understanding of the phenomenon.
O estudo buscou desviar a compreensão do fenômeno.
the analyst tried to unskew the market predictions.
O analista tentou desviar as previsões de mercado.
the process helped unskew the initial assessment significantly.
O processo ajudou a desviar significativamente a avaliação inicial.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora