untrustworthiness
Portuguese_translation
proven untrustworthiness
Portuguese_translation
gross untrustworthiness
Portuguese_translation
patent untrustworthiness
Portuguese_translation
manifest untrustworthiness
Portuguese_translation
flagrant untrustworthiness
Portuguese_translation
utter untrustworthiness
Portuguese_translation
sheer untrustworthiness
Portuguese_translation
downright untrustworthiness
Portuguese_translation
absolute untrustworthiness
Portuguese_translation
the investigation revealed a pattern of untrustworthinesses that spanned decades
A investigação revelou um padrão de desonestidades que se estendia por décadas
his resume contained several untrustworthinesses that were eventually discovered
seu currículo continha várias desonestidades que eventualmente foram descobertas
the company could no longer ignore the accumulating untrustworthinesses in their financial reports
a empresa não podia mais ignorar as desonestidades acumuladas em seus relatórios financeiros
despite the obvious untrustworthinesses, some investors remained optimistic
apesar das desonestidades óbvias, alguns investidores permaneceram otimistas
the witness's testimony exposed multiple untrustworthinesses in the defendant's story
o testemunho da testemunha expôs múltiplas desonestidades na história do acusado
historians documented the untrustworthinesses of various political figures from that era
historiadores documentaram as desonestidades de vários figuras políticas daquela época
the audit uncovered a series of untrustworthinesses that shocked the board members
a auditoria revelou uma série de desonestidades que surpreenderam os membros do conselho
there were undeniable untrustworthinesses in the scientist's published research data
havia desonestidades indeníveis nos dados de pesquisa publicados pelo cientista
the employee handbook specifically addressed the consequences of repeated untrustworthinesses
o manual do funcionário abordou especificamente as consequências de desonestidades repetidas
multiple untrustworthinesses in the contract raised red flags for the legal team
várias desonestidades no contrato levantaram bandeiras vermelhas para a equipe jurídica
the therapist helped her recognize the untrustworthinesses in her past relationships
o terapeuta ajudou-a a reconhecer as desonestidades em seus relacionamentos passados
reporters investigated the untrustworthinesses surrounding the candidate's campaign promises
os repórteres investigaram as desonestidades envolvendo as promessas da campanha do candidato
untrustworthiness
Portuguese_translation
proven untrustworthiness
Portuguese_translation
gross untrustworthiness
Portuguese_translation
patent untrustworthiness
Portuguese_translation
manifest untrustworthiness
Portuguese_translation
flagrant untrustworthiness
Portuguese_translation
utter untrustworthiness
Portuguese_translation
sheer untrustworthiness
Portuguese_translation
downright untrustworthiness
Portuguese_translation
absolute untrustworthiness
Portuguese_translation
the investigation revealed a pattern of untrustworthinesses that spanned decades
A investigação revelou um padrão de desonestidades que se estendia por décadas
his resume contained several untrustworthinesses that were eventually discovered
seu currículo continha várias desonestidades que eventualmente foram descobertas
the company could no longer ignore the accumulating untrustworthinesses in their financial reports
a empresa não podia mais ignorar as desonestidades acumuladas em seus relatórios financeiros
despite the obvious untrustworthinesses, some investors remained optimistic
apesar das desonestidades óbvias, alguns investidores permaneceram otimistas
the witness's testimony exposed multiple untrustworthinesses in the defendant's story
o testemunho da testemunha expôs múltiplas desonestidades na história do acusado
historians documented the untrustworthinesses of various political figures from that era
historiadores documentaram as desonestidades de vários figuras políticas daquela época
the audit uncovered a series of untrustworthinesses that shocked the board members
a auditoria revelou uma série de desonestidades que surpreenderam os membros do conselho
there were undeniable untrustworthinesses in the scientist's published research data
havia desonestidades indeníveis nos dados de pesquisa publicados pelo cientista
the employee handbook specifically addressed the consequences of repeated untrustworthinesses
o manual do funcionário abordou especificamente as consequências de desonestidades repetidas
multiple untrustworthinesses in the contract raised red flags for the legal team
várias desonestidades no contrato levantaram bandeiras vermelhas para a equipe jurídica
the therapist helped her recognize the untrustworthinesses in her past relationships
o terapeuta ajudou-a a reconhecer as desonestidades em seus relacionamentos passados
reporters investigated the untrustworthinesses surrounding the candidate's campaign promises
os repórteres investigaram as desonestidades envolvendo as promessas da campanha do candidato
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora