the unvarying routine of parsonage life.
a rotina constante da vida em um paroquial.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Uma beleza, em silêncio, mas que toca levemente seu coração, elegância e moda entre a limpidez do vidro e o brilho do metal, finalmente se tornando uma parte indispensável da beleza imutável.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
A rotina constante de sua vida diária estava começando a parecer sufocante.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Ela encontrou conforto no ritmo constante das ondas do oceano.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
O apoio constante de sua família a ajudou a superar momentos difíceis.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Ele usava a mesma expressão constante em seu rosto, não revelando nada de suas emoções.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
A qualidade constante de seus produtos lhes rendeu uma base de clientes fiéis.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Apesar do clima constante, a equipe continuou com seus treinos ao ar livre.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
O som constante do tique-taque do relógio no quarto se tornou estranhamente calmante.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
O compromisso constante dele com seus objetivos o destacava dos outros.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
A paisagem constante do deserto se estendia indefinidamente à frente deles.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Ela apreciava a honestidade constante de sua melhor amiga.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Com sua respiração branca e flutuante, um ritmo rítmico e constante.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Resolvido por Gammas padrão, Deltas constantes, Epsilons uniformes. Milhões de gêmeos idênticos.
Fonte: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Cada mordida é idêntica, a textura constante.
Fonte: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
Nessa monotonia constante da existência, seus dias foram consumidos; e seus poderes se esgotaram sem objetivo ou propósito, até que o levaram a um fim triste.
Fonte: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
'O campo', disse Darcy, 'pode, em geral, fornecer poucos temas para tal estudo. Em um bairro rural, você se move em uma sociedade muito confinada e constante'.
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Havia algo tão sóbrio e claro em relação a ele, seu senso comum e a solidez de sua visão eram tão constantes, que sem ele, Tuppence se sentia muito como um navio sem leme.
Fonte: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Ele pensou que havia triunfado sobre sua esposa e a perseguiu com uma saraivada de frases que repetiam a mesma ideia e eram como os golpes de um machado que caíam com um som constante.
Fonte: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
A pureza divina, o ardente amor constante, que no final não pode mais ser contente mesmo com as palavras do Evangelho: " Ame o seu próximo como a si mesmo ", porque encontra neles um traço de egoísmo!
Fonte: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
" Sim, mas personagens intrincadas são as mais divertidas. Eles têm pelo menos essa vantagem. " " O campo", disse Darcy, "pode, em geral, fornecer poucos temas para tal estudo. Em um bairro rural, você se move em uma sociedade muito confinada e constante."
Fonte: Selections from "Pride and Prejudice"the unvarying routine of parsonage life.
a rotina constante da vida em um paroquial.
A beauty, in silence but touch your heart faintly, vogue and elegance between limpidness of glass and brightness of metal, finally become an indispensable part of unvarying beauty.
Uma beleza, em silêncio, mas que toca levemente seu coração, elegância e moda entre a limpidez do vidro e o brilho do metal, finalmente se tornando uma parte indispensável da beleza imutável.
The unvarying routine of his daily life was starting to feel suffocating.
A rotina constante de sua vida diária estava começando a parecer sufocante.
She found comfort in the unvarying rhythm of the ocean waves.
Ela encontrou conforto no ritmo constante das ondas do oceano.
The unvarying support of her family helped her through difficult times.
O apoio constante de sua família a ajudou a superar momentos difíceis.
He wore the same unvarying expression on his face, giving away nothing of his emotions.
Ele usava a mesma expressão constante em seu rosto, não revelando nada de suas emoções.
The unvarying quality of their products has earned them a loyal customer base.
A qualidade constante de seus produtos lhes rendeu uma base de clientes fiéis.
Despite the unvarying weather, the team continued their outdoor training sessions.
Apesar do clima constante, a equipe continuou com seus treinos ao ar livre.
The unvarying sound of the ticking clock in the room became oddly soothing.
O som constante do tique-taque do relógio no quarto se tornou estranhamente calmante.
His unvarying commitment to his goals set him apart from others.
O compromisso constante dele com seus objetivos o destacava dos outros.
The unvarying landscape of the desert stretched out endlessly before them.
A paisagem constante do deserto se estendia indefinidamente à frente deles.
She appreciated the unvarying honesty of her best friend.
Ela apreciava a honestidade constante de sua melhor amiga.
With its flying white breath, an rhythmical, unvarying pace.
Com sua respiração branca e flutuante, um ritmo rítmico e constante.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)Solved by standard Gammas, unvarying Deltas, uniform Epsilons. Millions of identical twins.
Resolvido por Gammas padrão, Deltas constantes, Epsilons uniformes. Milhões de gêmeos idênticos.
Fonte: Brave New WorldEach bite is identical, the texture unvarying.
Cada mordida é idêntica, a textura constante.
Fonte: The Economist CultureIn this unvarying monotony of existence his days were consumed; and his powers became exhausted without aim or design, until they brought him to a sorrowful end.
Nessa monotonia constante da existência, seus dias foram consumidos; e seus poderes se esgotaram sem objetivo ou propósito, até que o levaram a um fim triste.
Fonte: The Sorrows of Young Werther'The country, ' said Darcy, 'can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society'.
'O campo', disse Darcy, 'pode, em geral, fornecer poucos temas para tal estudo. Em um bairro rural, você se move em uma sociedade muito confinada e constante'.
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)There was something so eminently sober and clear-headed about him, his common sense and soundness of vision were so unvarying, that without him Tuppence felt much like a rudderless ship.
Havia algo tão sóbrio e claro em relação a ele, seu senso comum e a solidez de sua visão eram tão constantes, que sem ele, Tuppence se sentia muito como um navio sem leme.
Fonte: Hidden dangerHe thought he had triumphed over his wife, and he pursued her with a hail of phrases which repeated the one idea, and were like the blows of an axe which fell with unvarying sound.
Ele pensou que havia triunfado sobre sua esposa e a perseguiu com uma saraivada de frases que repetiam a mesma ideia e eram como os golpes de um machado que caíam com um som constante.
Fonte: Lily of the Valley (Part 1)The Divine purity, the unvarying ardour of this love, which in the end can no longer be contented even by the words of the Gospel: " Love thy neighbour as thyself, " because he finds in them a taint of egoism!
A pureza divina, o ardente amor constante, que no final não pode mais ser contente mesmo com as palavras do Evangelho: " Ame o seu próximo como a si mesmo ", porque encontra neles um traço de egoísmo!
Fonte: The Biography of Tolstoy" Yes, but intricate characters are the most amusing. They have at least that advantage. " " The country, " said Darcy, " can in general supply but few subjects for such a study. In a country neighbourhood you move in a very confined and unvarying society. "
" Sim, mas personagens intrincadas são as mais divertidas. Eles têm pelo menos essa vantagem. " " O campo", disse Darcy, "pode, em geral, fornecer poucos temas para tal estudo. Em um bairro rural, você se move em uma sociedade muito confinada e constante."
Fonte: Selections from "Pride and Prejudice"Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora