unwarrantedly high
injustificadamente alto
unwarrantedly optimistic
injustificadamente otimista
the manager was reprimanded for acting unwarrantedly aggressively.
o gerente foi repreendido por agir de forma agressiva e injustificada.
he assumed the role unwarrantedly, without any prior approval.
ele assumiu o cargo de forma injustificada, sem nenhuma aprovação prévia.
the accusations were unwarrantedly harsh and based on flimsy evidence.
as acusações foram injustificadamente duras e baseadas em evidências frágeis.
the team felt they were unwarrantedly excluded from the project.
a equipe se sentiu injustificadamente excluída do projeto.
the criticism was unwarrantedly negative, despite the team's success.
a crítica foi injustificadamente negativa, apesar do sucesso da equipe.
she felt unwarrantedly targeted by the media's relentless scrutiny.
ela se sentiu injustificadamente alvo da incessante atenção da mídia.
the company's decision to cut benefits was deemed unwarrantedly drastic.
a decisão da empresa de cortar benefícios foi considerada injustificadamente drástica.
he reacted unwarrantedly defensively to the simple question.
ele reagiu de forma defensiva e injustificada à simples pergunta.
the judge dismissed the case, finding the charges unwarrantedly complex.
o juiz dispensou o caso, considerando as acusações injustificadamente complexas.
the student was penalized unwarrantedly for a minor infraction.
o aluno foi penalizado injustificadamente por uma pequena infração.
the news report presented the situation unwarrantedly in a biased light.
a reportagem de notícias apresentou a situação injustificadamente sob uma luz tendenciosa.
unwarrantedly high
injustificadamente alto
unwarrantedly optimistic
injustificadamente otimista
the manager was reprimanded for acting unwarrantedly aggressively.
o gerente foi repreendido por agir de forma agressiva e injustificada.
he assumed the role unwarrantedly, without any prior approval.
ele assumiu o cargo de forma injustificada, sem nenhuma aprovação prévia.
the accusations were unwarrantedly harsh and based on flimsy evidence.
as acusações foram injustificadamente duras e baseadas em evidências frágeis.
the team felt they were unwarrantedly excluded from the project.
a equipe se sentiu injustificadamente excluída do projeto.
the criticism was unwarrantedly negative, despite the team's success.
a crítica foi injustificadamente negativa, apesar do sucesso da equipe.
she felt unwarrantedly targeted by the media's relentless scrutiny.
ela se sentiu injustificadamente alvo da incessante atenção da mídia.
the company's decision to cut benefits was deemed unwarrantedly drastic.
a decisão da empresa de cortar benefícios foi considerada injustificadamente drástica.
he reacted unwarrantedly defensively to the simple question.
ele reagiu de forma defensiva e injustificada à simples pergunta.
the judge dismissed the case, finding the charges unwarrantedly complex.
o juiz dispensou o caso, considerando as acusações injustificadamente complexas.
the student was penalized unwarrantedly for a minor infraction.
o aluno foi penalizado injustificadamente por uma pequena infração.
the news report presented the situation unwarrantedly in a biased light.
a reportagem de notícias apresentou a situação injustificadamente sob uma luz tendenciosa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora