| Plural | upbraiders |
harsh upbraider
Portuguese_translation
stern upbraider
Portuguese_translation
the upbraider
Portuguese_translation
an upbraider
Portuguese_translation
upbraiders
Portuguese_translation
upbraider of
Portuguese_translation
constant upbraider
Portuguese_translation
public upbraider
Portuguese_translation
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
A professora era conhecida como uma repreensora rigorosa que nunca tolerava desonestidade na sala de aula.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Ela tornou-se uma repreensora vocal contra a corrupção após presenciar o escândalo.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Seu pai era uma repreensora severa, criticando cada erro que seus filhos cometiam.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
A jornalista estabeleceu-se como uma repreensora feroz da hipocrisia governamental.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Como uma repreensora justa, ele desafiou as políticas injustas na comunidade.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
A diretora atuava como uma repreensora pública, abordando questões disciplinares durante as assembleias.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Ela era uma repreensora implacável, mostrando nenhuma simpatia para aqueles que quebravam as regras.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
A ativista ganhou uma reputação como uma repreensora incansável da injustiça social.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Seu mentor era uma repreensora afiada, sempre apontando falhas em seus argumentos.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
O gerente atuava como uma repreensora amarga, guardando rancor contra os funcionários que desempenhavam mal.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Ela provou ser uma repreensora severa, exigindo perfeição de sua equipe.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
O crítico ganhou reconhecimento como uma repreensora veemente da mediocridade na arte.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Ele se transformou em uma repreensora cruel após sofrer traições repetidas.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
O técnico funcionava como uma repreensora irada, empurrando os atletas além de seus limites.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
O senador tornou-se uma repreensora implacável do desperdício do gasto governamental.
harsh upbraider
Portuguese_translation
stern upbraider
Portuguese_translation
the upbraider
Portuguese_translation
an upbraider
Portuguese_translation
upbraiders
Portuguese_translation
upbraider of
Portuguese_translation
constant upbraider
Portuguese_translation
public upbraider
Portuguese_translation
the teacher was known as a stern upbraider who never tolerated dishonesty in the classroom.
A professora era conhecida como uma repreensora rigorosa que nunca tolerava desonestidade na sala de aula.
she became a vocal upbraider against corruption after witnessing the scandal.
Ela tornou-se uma repreensora vocal contra a corrupção após presenciar o escândalo.
his father was a harsh upbraider, criticizing every mistake his children made.
Seu pai era uma repreensora severa, criticando cada erro que seus filhos cometiam.
the journalist established herself as a fierce upbraider of government hypocrisy.
A jornalista estabeleceu-se como uma repreensora feroz da hipocrisia governamental.
as a righteous upbraider, he challenged the unfair policies in the community.
Como uma repreensora justa, ele desafiou as políticas injustas na comunidade.
the principal served as a public upbraider, addressing disciplinary issues during assemblies.
A diretora atuava como uma repreensora pública, abordando questões disciplinares durante as assembleias.
she was a merciless upbraider, showing no sympathy for those who broke the rules.
Ela era uma repreensora implacável, mostrando nenhuma simpatia para aqueles que quebravam as regras.
the activist earned a reputation as an outspoken upbraider of social injustice.
A ativista ganhou uma reputação como uma repreensora incansável da injustiça social.
his mentor was a sharp upbraider, always pointing out flaws in his arguments.
Seu mentor era uma repreensora afiada, sempre apontando falhas em seus argumentos.
the manager acted as a bitter upbraider, holding grudges against underperforming employees.
O gerente atuava como uma repreensora amarga, guardando rancor contra os funcionários que desempenhavam mal.
she proved to be a severe upbraider, demanding perfection from her team.
Ela provou ser uma repreensora severa, exigindo perfeição de sua equipe.
the critic gained recognition as a vehement upbraider of mediocrity in art.
O crítico ganhou reconhecimento como uma repreensora veemente da mediocridade na arte.
he transformed into a vicious upbraider after experiencing repeated betrayals.
Ele se transformou em uma repreensora cruel após sofrer traições repetidas.
the coach functioned as an angry upbraider, pushing athletes beyond their limits.
O técnico funcionava como uma repreensora irada, empurrando os atletas além de seus limites.
the senator became a relentless upbraider of wasteful government spending.
O senador tornou-se uma repreensora implacável do desperdício do gasto governamental.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora