uproarious laughter
riso estrondoso
uproarious celebration
celebração animada
uproarious comedy
comédia animada
uproarious crowd
público animado
uproarious party
festa animada
The comedy show was uproarious, with the audience laughing non-stop.
O programa de comédia era hilário, com a plateia rindo sem parar.
The uproarious party lasted until the early hours of the morning.
A festa hilária durou até as primeiras horas da manhã.
The uproarious cheers of the crowd filled the stadium.
Os vivas hilários da multidão encheram o estádio.
Her uproarious laughter could be heard from across the room.
A gargalhada hilária dela podia ser ouvida do outro lado do quarto.
The movie was an uproarious comedy that had everyone in stitches.
O filme era uma comédia hilária que fez com que todos dessem gargalhadas.
The uproarious celebration continued late into the night.
A celebração hilária continuou até tarde da noite.
The uproarious debate in the parliament captured the attention of the nation.
O debate hilário no parlamento capturou a atenção da nação.
Their uproarious argument could be heard throughout the house.
A discussão hilária deles podia ser ouvida por toda a casa.
The children's uproarious laughter echoed through the playground.
As gargalhadas hilárias das crianças ecoaram pelo parquinho.
The uproarious welcome from the fans overwhelmed the visiting team.
A recepção hilária dos fãs sobrecarregou a equipe visitante.
uproarious laughter
riso estrondoso
uproarious celebration
celebração animada
uproarious comedy
comédia animada
uproarious crowd
público animado
uproarious party
festa animada
The comedy show was uproarious, with the audience laughing non-stop.
O programa de comédia era hilário, com a plateia rindo sem parar.
The uproarious party lasted until the early hours of the morning.
A festa hilária durou até as primeiras horas da manhã.
The uproarious cheers of the crowd filled the stadium.
Os vivas hilários da multidão encheram o estádio.
Her uproarious laughter could be heard from across the room.
A gargalhada hilária dela podia ser ouvida do outro lado do quarto.
The movie was an uproarious comedy that had everyone in stitches.
O filme era uma comédia hilária que fez com que todos dessem gargalhadas.
The uproarious celebration continued late into the night.
A celebração hilária continuou até tarde da noite.
The uproarious debate in the parliament captured the attention of the nation.
O debate hilário no parlamento capturou a atenção da nação.
Their uproarious argument could be heard throughout the house.
A discussão hilária deles podia ser ouvida por toda a casa.
The children's uproarious laughter echoed through the playground.
As gargalhadas hilárias das crianças ecoaram pelo parquinho.
The uproarious welcome from the fans overwhelmed the visiting team.
A recepção hilária dos fãs sobrecarregou a equipe visitante.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora