vanish from
desaparecer de
vanish away
desaparecer
vanished into the night.
desapareceu na noite.
Moira vanished without trace.
Moira desapareceu sem deixar vestígios.
vanished beneath the waves.
Desapareceu sob as ondas.
The money vanished into thin air.
O dinheiro desapareceu no ar.
the dog cast furiously for the vanished rabbit.
O cão procurava furiosamente pelo coelho desaparecido.
a largemug of tea vanished in a single gulp.
uma grande caneca de chá desapareceu em um único gole.
the settlement had vanished long since .
a povoação desapareceu há muito tempo.
all this vanished in a smother of foam.
tudo isso desapareceu em uma nuvem de espuma.
she just vanished into thin air .
ela simplesmente desapareceu no ar.
The case of the vanishing splenial lesion.
O caso da lesão esplênica que desaparece.
memories vanishing slowly but surely. appear
memórias desaparecendo lentamente, mas com certeza. aparecer
The smile vanished from her face.
O sorriso desapareceu de seu rosto.
He vanished mysteriously after the close of business on Saturday night.
Ele desapareceu misteriosamente após o fechamento dos negócios na noite de sábado.
he was afraid she might vanish if he did not lay hold of her.
ele estava com medo de que ela pudesse desaparecer se ele não a agarrasse.
his colleague had vanished in mysterious circumstances.
o colega dele havia desaparecido em circunstâncias misteriosas.
rates of interest dwindled to vanishing point.
as taxas de juros diminuíram para o desaparecimento.
Many types of animal have now vanished from the earth.
Muitos tipos de animais desapareceram da Terra.
a man who mysteriously vanished from his home last month
um homem que desapareceu misteriosamente de sua casa no mês passado
All your troubles will vanish away when he returns safely.
Todos os seus problemas desaparecerão quando ele retornar em segurança.
He taught us that potential vanishes into nothing without effort.
Ele nos ensinou que o potencial desaparece em nada sem esforço.
Fonte: Compilation of speeches by Trump's daughter Ivanka.Their fear vanish when the storm ended.
O medo deles desaparece quando a tempestade terminou.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeNow as many of you know, I vanish into my roles.
Agora, como muitos de vocês sabem, eu desapareço em meus papéis.
Fonte: Idol speaks English fluently.Yes, but it seems to have vanished into thin air.
Sim, mas parece ter desaparecido em fumaça.
Fonte: BBC Authentic EnglishAn unknown number have simply vanished.
Um número desconhecido simplesmente desapareceu.
Fonte: The Economist - InternationalNow I'd like you to make that red tape vanish.
Agora, gostaria que você fizesse aquela burocracia desaparecer.
Fonte: Lost Girl Season 4And now the mountains have almost vanished behind a wall of haze.
E agora as montanhas quase desapareceram atrás de uma parede de neblina.
Fonte: A Brief History of the WorldIf we don't, the tortoises will have vanished from the world.
Se não fizermos, as tartarugas desaparecerão do mundo.
Fonte: CNN 10 Student English March 2022 CollectionAs my stress lowered, I found that my desire for comfort foods vanished.
À medida que meu estresse diminuía, descobri que meu desejo por comidas reconfortantes desapareceu.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityIt was a few seconds before he realized that Privet Drive had vanished.
Se passaram alguns segundos antes que ele percebesse que a Rua Privet havia desaparecido.
Fonte: 6. Harry Potter and the Half-Blood Princevanish from
desaparecer de
vanish away
desaparecer
vanished into the night.
desapareceu na noite.
Moira vanished without trace.
Moira desapareceu sem deixar vestígios.
vanished beneath the waves.
Desapareceu sob as ondas.
The money vanished into thin air.
O dinheiro desapareceu no ar.
the dog cast furiously for the vanished rabbit.
O cão procurava furiosamente pelo coelho desaparecido.
a largemug of tea vanished in a single gulp.
uma grande caneca de chá desapareceu em um único gole.
the settlement had vanished long since .
a povoação desapareceu há muito tempo.
all this vanished in a smother of foam.
tudo isso desapareceu em uma nuvem de espuma.
she just vanished into thin air .
ela simplesmente desapareceu no ar.
The case of the vanishing splenial lesion.
O caso da lesão esplênica que desaparece.
memories vanishing slowly but surely. appear
memórias desaparecendo lentamente, mas com certeza. aparecer
The smile vanished from her face.
O sorriso desapareceu de seu rosto.
He vanished mysteriously after the close of business on Saturday night.
Ele desapareceu misteriosamente após o fechamento dos negócios na noite de sábado.
he was afraid she might vanish if he did not lay hold of her.
ele estava com medo de que ela pudesse desaparecer se ele não a agarrasse.
his colleague had vanished in mysterious circumstances.
o colega dele havia desaparecido em circunstâncias misteriosas.
rates of interest dwindled to vanishing point.
as taxas de juros diminuíram para o desaparecimento.
Many types of animal have now vanished from the earth.
Muitos tipos de animais desapareceram da Terra.
a man who mysteriously vanished from his home last month
um homem que desapareceu misteriosamente de sua casa no mês passado
All your troubles will vanish away when he returns safely.
Todos os seus problemas desaparecerão quando ele retornar em segurança.
He taught us that potential vanishes into nothing without effort.
Ele nos ensinou que o potencial desaparece em nada sem esforço.
Fonte: Compilation of speeches by Trump's daughter Ivanka.Their fear vanish when the storm ended.
O medo deles desaparece quando a tempestade terminou.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeNow as many of you know, I vanish into my roles.
Agora, como muitos de vocês sabem, eu desapareço em meus papéis.
Fonte: Idol speaks English fluently.Yes, but it seems to have vanished into thin air.
Sim, mas parece ter desaparecido em fumaça.
Fonte: BBC Authentic EnglishAn unknown number have simply vanished.
Um número desconhecido simplesmente desapareceu.
Fonte: The Economist - InternationalNow I'd like you to make that red tape vanish.
Agora, gostaria que você fizesse aquela burocracia desaparecer.
Fonte: Lost Girl Season 4And now the mountains have almost vanished behind a wall of haze.
E agora as montanhas quase desapareceram atrás de uma parede de neblina.
Fonte: A Brief History of the WorldIf we don't, the tortoises will have vanished from the world.
Se não fizermos, as tartarugas desaparecerão do mundo.
Fonte: CNN 10 Student English March 2022 CollectionAs my stress lowered, I found that my desire for comfort foods vanished.
À medida que meu estresse diminuía, descobri que meu desejo por comidas reconfortantes desapareceu.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityIt was a few seconds before he realized that Privet Drive had vanished.
Se passaram alguns segundos antes que ele percebesse que a Rua Privet havia desaparecido.
Fonte: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora