wavers slightly
oscila ligeiramente
wavers and fades
oscila e desaparece
wavering voice
voz hesitante
wavers uncertainly
oscila incertamente
wavered briefly
oscilou brevemente
wavering support
suporte hesitante
wavering gaze
olhar hesitante
wavering faith
fé hesitante
wavering line
linha hesitante
wavering resolve
resolução hesitante
the heat from the fire wavers the air above it.
O calor da fogueira faz ondular o ar acima dela.
her voice wavers with emotion as she tells the story.
A voz dela vacila com emoção enquanto ela conta a história.
the flag wavers in the strong wind.
A bandeira ondula no vento forte.
his confidence wavers after the disappointing results.
A confiança dele vacila após os resultados decepcionantes.
the image wavers on the old television screen.
A imagem ondula na tela antiga da televisão.
the temperature wavers throughout the day.
A temperatura oscila ao longo do dia.
the stock price wavers due to market uncertainty.
O preço das ações oscila devido à incerteza do mercado.
her resolve wavers under pressure.
A determinação dela vacila sob pressão.
the distant landscape wavers in the heat haze.
A paisagem distante ondula no efeito de calor.
the company's future wavers between success and failure.
O futuro da empresa oscila entre o sucesso e o fracasso.
his loyalty wavers when faced with temptation.
A lealdade dele vacila quando confrontado com a tentação.
wavers slightly
oscila ligeiramente
wavers and fades
oscila e desaparece
wavering voice
voz hesitante
wavers uncertainly
oscila incertamente
wavered briefly
oscilou brevemente
wavering support
suporte hesitante
wavering gaze
olhar hesitante
wavering faith
fé hesitante
wavering line
linha hesitante
wavering resolve
resolução hesitante
the heat from the fire wavers the air above it.
O calor da fogueira faz ondular o ar acima dela.
her voice wavers with emotion as she tells the story.
A voz dela vacila com emoção enquanto ela conta a história.
the flag wavers in the strong wind.
A bandeira ondula no vento forte.
his confidence wavers after the disappointing results.
A confiança dele vacila após os resultados decepcionantes.
the image wavers on the old television screen.
A imagem ondula na tela antiga da televisão.
the temperature wavers throughout the day.
A temperatura oscila ao longo do dia.
the stock price wavers due to market uncertainty.
O preço das ações oscila devido à incerteza do mercado.
her resolve wavers under pressure.
A determinação dela vacila sob pressão.
the distant landscape wavers in the heat haze.
A paisagem distante ondula no efeito de calor.
the company's future wavers between success and failure.
O futuro da empresa oscila entre o sucesso e o fracasso.
his loyalty wavers when faced with temptation.
A lealdade dele vacila quando confrontado com a tentação.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora