whiff

[EUA]/wɪf/
[RU]/wɪf/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt. emitir uma baforada de ar; inalar
n. um leve traço; um pequeno barco a remo
Word Forms
Pluralwhiffs
Gerúndiowhiffing
Passado simpleswhiffed
Particípio passadowhiffed
Terceira pessoa do singularwhiffs

Frases & Colocações

whiff of perfume

um toque de perfume

Frases de Exemplo

a whiff of perfume.

um leve cheiro de perfume.

a whiff of cool air.

uma lufada de ar fresco.

Take a whiff of this pipe.

Sente um pouco desse cachimbo.

a dog whiffing the air.

um cachorro farejando o ar.

I caught a whiff of peachy perfume.

Eu senti um aroma de perfume de pêssego.

he could whiff the slightest reek.

ele conseguia sentir o menor odor.

detecting the unmistakable whiff of electoral blackmail

detectando o inconfundível cheiro de chantagem eleitoral

A whiff of fresh air cleared his head.

Uma lufada de ar fresco limpou sua mente.

Now and again, he caught a whiff of a peculiar smell.

De vez em quando, ele sentiu um cheiro peculiar.

one whiff of clothing and Fido was off.

um cheiro de roupa e Fido saiu.

here was a man with a whiff of danger about him.

aqui estava um homem com um ar de perigo.

puffs of smoke whiffing from the chimney.

baforadas de fumaça saindo da chaminé.

A few whiffs of this gas and she'll fall a sleep.

Alguns goles desse gás e ela vai cair no sono.

He lost consciousness at the first whiff of ether.

Ele perdeu a consciência ao primeiro cheiro de éter.

He always retreated emotionally at the first whiff of conflict.

Ele sempre se retraía emocionalmente ao menor sinal de conflito.

A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her.

Algumas lufadas do cheiro forte e cru de phlox a revitalizaram.

Without the piercing chilliness of the snowfall,where comes the fragrant whiff of the plum blossoms.

Sem o frio penetrante da neve, de onde vem o aroma fragrante das flores de ameixa?

Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.

Jornalistas sentiram um cheiro de escândalo e perseguiram a atriz implacavelmente.

From the alighting board comes not as of old the spirituous, fragrant smell of honey and bitterness, and the whiff of heat from the multitudes within.

Da tábua de embarque não vem, como antigamente, o aroma espirituoso e perfumado de mel e amargura, e o cheiro de calor das multidões lá dentro.

Here's to the heady aroma of the frost-kissed apples, the winey smell of ripened grapes, the wild-as-the-wind smell of hickory nuts and the nostalgic whiff of that first wood smoke.

Saúde aos aromas inebriantes das maçãs beijadas pelo orvalho, ao cheiro de vinho das uvas maduras, ao cheiro selvagem como o vento das nozes de avelã e ao aroma nostálgico da primeira fumaça de lenha.

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora