blow a whistle
assoprar um apito
whistle at someone
apitar para alguém
hear a whistle
ouvir um apito
blow the whistle
assoprar o apito
He could hear the whistle of the train in the distance.
Ele conseguia ouvir o apito do trem à distância.
She let out a loud whistle to get her friend's attention.
Ela soltou um apito alto para chamar a atenção da amiga.
The referee blew the whistle to start the game.
O árbitro assoprou o apito para iniciar o jogo.
He used a whistle to call his dog back.
Ele usou um apito para chamar o cachorro de volta.
The kettle started to whistle as the water boiled.
A chaleira começou a apitar quando a água fervia.
The coach taught the players how to whistle for a play call.
O treinador ensinou aos jogadores como apitar para uma jogada.
The wind made a haunting whistle as it blew through the trees.
O vento fez um apito assustador enquanto soprava pelas árvores.
She could hear the whistle of the teapot as it boiled on the stove.
Ela conseguia ouvir o apito da chaleira enquanto fervia no fogão.
He used a whistle to signal the start of the race.
Ele usou um apito para sinalizar o início da corrida.
The lifeguard blew the whistle to warn swimmers of the dangerous currents.
O salva-vidas apitou para alertar os nadadores sobre as correntes perigosas.
So you let Debbie take your whistle?
Então você deixou Debbie pegar seu apito?
Fonte: Modern Family - Season 07It's why we can't hear dog whistles.
É por isso que não conseguimos ouvir os assobios de cachorro.
Fonte: "BBC Documentary: The Secret Life of Puppies"And Frank, taking a willow whistle out of his pocket, blew a long note.
E Frank, tirando um apito de salgueiro do bolso, soprou uma nota longa.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsYeah, and you get a whistle, too.
Sim, e você também ganha um apito.
Fonte: Modern Family - Season 05Just then a man gave a loud whistle.
Just then a man gave a loud whistle.
Fonte: UK original primary school Chinese language classHe hears the warning whistle like a foghorn.
Ele ouve o apito de alerta como um alerta de nevoeiro.
Fonte: A man named Ove decides to die.'I suppose that you could not possibly whistle, yourself, in your sleep? '
'Eu imagino que você não poderia possivelmente apitar, você mesmo, enquanto dorme?'
Fonte: The Adventure of the Speckled BandYou created adam Peer as a way to blow the whistle anonymously.
Você criou adam Peer como uma forma de apitar anonimamente.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Blow your whistle and let the game begin, Charley.
Apite e deixe o jogo começar, Charley.
Fonte: Little Bear CharlieThe Dwarf gave a low whistle between his teeth.
O Anão deu um apito baixo entre os dentes.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince Caspianblow a whistle
assoprar um apito
whistle at someone
apitar para alguém
hear a whistle
ouvir um apito
blow the whistle
assoprar o apito
He could hear the whistle of the train in the distance.
Ele conseguia ouvir o apito do trem à distância.
She let out a loud whistle to get her friend's attention.
Ela soltou um apito alto para chamar a atenção da amiga.
The referee blew the whistle to start the game.
O árbitro assoprou o apito para iniciar o jogo.
He used a whistle to call his dog back.
Ele usou um apito para chamar o cachorro de volta.
The kettle started to whistle as the water boiled.
A chaleira começou a apitar quando a água fervia.
The coach taught the players how to whistle for a play call.
O treinador ensinou aos jogadores como apitar para uma jogada.
The wind made a haunting whistle as it blew through the trees.
O vento fez um apito assustador enquanto soprava pelas árvores.
She could hear the whistle of the teapot as it boiled on the stove.
Ela conseguia ouvir o apito da chaleira enquanto fervia no fogão.
He used a whistle to signal the start of the race.
Ele usou um apito para sinalizar o início da corrida.
The lifeguard blew the whistle to warn swimmers of the dangerous currents.
O salva-vidas apitou para alertar os nadadores sobre as correntes perigosas.
So you let Debbie take your whistle?
Então você deixou Debbie pegar seu apito?
Fonte: Modern Family - Season 07It's why we can't hear dog whistles.
É por isso que não conseguimos ouvir os assobios de cachorro.
Fonte: "BBC Documentary: The Secret Life of Puppies"And Frank, taking a willow whistle out of his pocket, blew a long note.
E Frank, tirando um apito de salgueiro do bolso, soprou uma nota longa.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsYeah, and you get a whistle, too.
Sim, e você também ganha um apito.
Fonte: Modern Family - Season 05Just then a man gave a loud whistle.
Just then a man gave a loud whistle.
Fonte: UK original primary school Chinese language classHe hears the warning whistle like a foghorn.
Ele ouve o apito de alerta como um alerta de nevoeiro.
Fonte: A man named Ove decides to die.'I suppose that you could not possibly whistle, yourself, in your sleep? '
'Eu imagino que você não poderia possivelmente apitar, você mesmo, enquanto dorme?'
Fonte: The Adventure of the Speckled BandYou created adam Peer as a way to blow the whistle anonymously.
Você criou adam Peer como uma forma de apitar anonimamente.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Blow your whistle and let the game begin, Charley.
Apite e deixe o jogo começar, Charley.
Fonte: Little Bear CharlieThe Dwarf gave a low whistle between his teeth.
O Anão deu um apito baixo entre os dentes.
Fonte: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora