wicked smile
sorriso malicioso
wicked intentions
intenções maliciosas
That was wicked of him.
Isso foi terrível da parte dele.
It was a wicked accident.
Foi um acidente terrível.
a wicked cough; a wicked gash; wicked driving conditions.
uma tosse terrível; um corte terrível; condições de direção terríveis.
a wicked and unscrupulous politician.
um político astuto e sem escrúpulos.
play a wicked game of tennis
jogue um jogo de tênis terrível
Wicked children are quite annoying.
Crianças malvadas são bastante irritantes.
a wicked prank; a critic's wicked wit.
uma brincadeira maliciosa; o sagaz senso de humor de um crítico.
a wicked curve ball; a wicked imitation.
uma bola curva terrível; uma imitação terrível.
Ben has a wicked sense of humour.
Ben tem um senso de humor malicioso.
Sophie makes wicked cakes.
Sophie faz bolos deliciosos.
You should sheer off the wicked urchin.
Você deveria afastar o pirralho malvado.
The wicked woman broke out into curses.
A mulher malvada começou a proferir maldições.
It is wicked to make other people suffer.
É terrível fazer outras pessoas sofrerem.
It was wicked of you to torment the poor girl.
Foi terrível da sua parte atormentar a pobre garota.
You are being wicked again.
Você está sendo terrível novamente.
The wicked must be wiped out.
Os maus devem ser eliminados.
evil deeds perpetrated by wicked people
atos maldosos cometidos por pessoas malvadas
he should be punished for his wicked driving.
Ele deveria ser punido por sua direção perigosa.
In the play, a wicked uncle acts as a foil to the noble prince.
Na peça, um tio malvado atua como um contraponto para o príncipe nobre.
'Not as wicked as you think.
Não tão malvado quanto você pensa.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)Do you call that wicked? asked one of the girls.
Você chama isso de malvado? perguntou uma das meninas.
Fonte: American Original Language Arts Third Volume'You were always so angry and violent, such a wicked child! '
Você sempre foi tão bravo e violento, uma criança tão malvada!
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)I really saw him as a wicked murderer.
Eu realmente o via como um assassino malvado.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)You look for wicked smart people.
Você procura pessoas muito inteligentes.
Fonte: Duke University Open Course: Cook Interview'I promise. I see it was wicked.
Eu prometo. Eu vejo que era malvado.
Fonte: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)By all accounts, he had a wicked curveball.
Por todas as contas, ele tinha uma curva malvada.
Fonte: TV series Person of Interest Season 2They take the place of the conventional dragon or wicked earl.
Eles ocupam o lugar do dragão convencional ou do nobre malvado.
Fonte: The Sign of the FourI must have shot him a similarly wicked glance.
Eu devo tê-lo encarado com um olhar malvado semelhante.
Fonte: Call Me by Your NameI see you still have that wicked sense of humor.
Vejo que você ainda tem aquele senso de humor malvado.
Fonte: Desperate Housewives Season 4wicked smile
sorriso malicioso
wicked intentions
intenções maliciosas
That was wicked of him.
Isso foi terrível da parte dele.
It was a wicked accident.
Foi um acidente terrível.
a wicked cough; a wicked gash; wicked driving conditions.
uma tosse terrível; um corte terrível; condições de direção terríveis.
a wicked and unscrupulous politician.
um político astuto e sem escrúpulos.
play a wicked game of tennis
jogue um jogo de tênis terrível
Wicked children are quite annoying.
Crianças malvadas são bastante irritantes.
a wicked prank; a critic's wicked wit.
uma brincadeira maliciosa; o sagaz senso de humor de um crítico.
a wicked curve ball; a wicked imitation.
uma bola curva terrível; uma imitação terrível.
Ben has a wicked sense of humour.
Ben tem um senso de humor malicioso.
Sophie makes wicked cakes.
Sophie faz bolos deliciosos.
You should sheer off the wicked urchin.
Você deveria afastar o pirralho malvado.
The wicked woman broke out into curses.
A mulher malvada começou a proferir maldições.
It is wicked to make other people suffer.
É terrível fazer outras pessoas sofrerem.
It was wicked of you to torment the poor girl.
Foi terrível da sua parte atormentar a pobre garota.
You are being wicked again.
Você está sendo terrível novamente.
The wicked must be wiped out.
Os maus devem ser eliminados.
evil deeds perpetrated by wicked people
atos maldosos cometidos por pessoas malvadas
he should be punished for his wicked driving.
Ele deveria ser punido por sua direção perigosa.
In the play, a wicked uncle acts as a foil to the noble prince.
Na peça, um tio malvado atua como um contraponto para o príncipe nobre.
'Not as wicked as you think.
Não tão malvado quanto você pensa.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)Do you call that wicked? asked one of the girls.
Você chama isso de malvado? perguntou uma das meninas.
Fonte: American Original Language Arts Third Volume'You were always so angry and violent, such a wicked child! '
Você sempre foi tão bravo e violento, uma criança tão malvada!
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)I really saw him as a wicked murderer.
Eu realmente o via como um assassino malvado.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)You look for wicked smart people.
Você procura pessoas muito inteligentes.
Fonte: Duke University Open Course: Cook Interview'I promise. I see it was wicked.
Eu prometo. Eu vejo que era malvado.
Fonte: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)By all accounts, he had a wicked curveball.
Por todas as contas, ele tinha uma curva malvada.
Fonte: TV series Person of Interest Season 2They take the place of the conventional dragon or wicked earl.
Eles ocupam o lugar do dragão convencional ou do nobre malvado.
Fonte: The Sign of the FourI must have shot him a similarly wicked glance.
Eu devo tê-lo encarado com um olhar malvado semelhante.
Fonte: Call Me by Your NameI see you still have that wicked sense of humor.
Vejo que você ainda tem aquele senso de humor malvado.
Fonte: Desperate Housewives Season 4Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora