unsteady wobble
oscilação instável
slight wobble
oscilação leve
they wobble around on their bikes.
eles cambaleiam enquanto andam de bicicleta.
the President wobbled on Bosnia.
O Presidente hesitou sobre a Bósnia.
The child's voice wobbled with emotion.
A voz da criança vacilou com emoção.
Don’t wobble the desk when I’m writing.
Não balance a mesa quando eu estiver escrevendo.
the table wobbles where the leg is too short.
A mesa balança onde a perna é muito curta.
Her ample bosom wobbled as she laughed.
Seu seio amplo balançava quando ela ria.
The effect of disk wobble and decentre on the scanning characteristic of holographic scanning disk was analyzed.
O efeito da instabilidade e do desalinhamento do disco nas características de varredura do disco de varredura holográfico foi analisado.
He steps up onto the chair.It wobbles queasily.
Ele sobe na cadeira. Ela balança de forma enjoativa.
her voice wobbled dangerously, but she brought it under control.
A voz dela vacilou perigosamente, mas ela conseguiu controlá-la.
Wibble wobble, wibble wobble on the plate.
Balançar, balançar no prato.
Fonte: Gourmet BaseI was the only woman and I was like wobbling in there.
Eu era a única mulher e eu estava tipo balançando lá dentro.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAnd just before the spinning top appears to be wobbling, there's a cut to black.
E logo antes do pião parecer estar balançando, há um corte para o preto.
Fonte: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingFrom Brazil to Thailand, many of the other emerging economies that are now wobbling have also seen credit booms.
Do Brasil à Tailândia, muitas das outras economias emergentes que agora estão balançando também viram booms de crédito.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd that makes the sun wobble back and forth.
E isso faz o sol balançar para frente e para trás.
Fonte: Vox opinionThough the Fed has described jobs growth as solid, some analysts worry that the labour market is wobbling.
Embora o Fed tenha descrito o crescimento do emprego como sólido, alguns analistas se preocupam que o mercado de trabalho esteja balançando.
Fonte: The Economist (Summary)Aw, who's the little weeble wobble?
Nossa, quem é o pequeno weeble wobble?
Fonte: Modern Family Season 6A huge planet will make the star wobble a lot.
Um planeta enorme fará com que a estrela balance muito.
Fonte: Vox opinionA bicycle made of plastic wobbled and flopped when in use.
Uma bicicleta feita de plástico balançava e bamboleava quando estava em uso.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionEmber finally made it into the chair, but she wobbled precariously.
Ember finalmente conseguiu entrar na cadeira, mas ela balançava perigosamente.
Fonte: Crazy Element Cityunsteady wobble
oscilação instável
slight wobble
oscilação leve
they wobble around on their bikes.
eles cambaleiam enquanto andam de bicicleta.
the President wobbled on Bosnia.
O Presidente hesitou sobre a Bósnia.
The child's voice wobbled with emotion.
A voz da criança vacilou com emoção.
Don’t wobble the desk when I’m writing.
Não balance a mesa quando eu estiver escrevendo.
the table wobbles where the leg is too short.
A mesa balança onde a perna é muito curta.
Her ample bosom wobbled as she laughed.
Seu seio amplo balançava quando ela ria.
The effect of disk wobble and decentre on the scanning characteristic of holographic scanning disk was analyzed.
O efeito da instabilidade e do desalinhamento do disco nas características de varredura do disco de varredura holográfico foi analisado.
He steps up onto the chair.It wobbles queasily.
Ele sobe na cadeira. Ela balança de forma enjoativa.
her voice wobbled dangerously, but she brought it under control.
A voz dela vacilou perigosamente, mas ela conseguiu controlá-la.
Wibble wobble, wibble wobble on the plate.
Balançar, balançar no prato.
Fonte: Gourmet BaseI was the only woman and I was like wobbling in there.
Eu era a única mulher e eu estava tipo balançando lá dentro.
Fonte: VOA Standard English_AmericasAnd just before the spinning top appears to be wobbling, there's a cut to black.
E logo antes do pião parecer estar balançando, há um corte para o preto.
Fonte: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingFrom Brazil to Thailand, many of the other emerging economies that are now wobbling have also seen credit booms.
Do Brasil à Tailândia, muitas das outras economias emergentes que agora estão balançando também viram booms de crédito.
Fonte: The Economist - ComprehensiveAnd that makes the sun wobble back and forth.
E isso faz o sol balançar para frente e para trás.
Fonte: Vox opinionThough the Fed has described jobs growth as solid, some analysts worry that the labour market is wobbling.
Embora o Fed tenha descrito o crescimento do emprego como sólido, alguns analistas se preocupam que o mercado de trabalho esteja balançando.
Fonte: The Economist (Summary)Aw, who's the little weeble wobble?
Nossa, quem é o pequeno weeble wobble?
Fonte: Modern Family Season 6A huge planet will make the star wobble a lot.
Um planeta enorme fará com que a estrela balance muito.
Fonte: Vox opinionA bicycle made of plastic wobbled and flopped when in use.
Uma bicicleta feita de plástico balançava e bamboleava quando estava em uso.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionEmber finally made it into the chair, but she wobbled precariously.
Ember finalmente conseguiu entrar na cadeira, mas ela balançava perigosamente.
Fonte: Crazy Element CityExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora