acquiesces to demands
underkastar sig kraven
acquiesces in silence
underkastar sig i tystnad
acquiesces reluctantly
underkastar sig motvilligt
acquiesces without protest
underkastar sig utan protest
acquiesces gracefully
underkastar sig med värdighet
acquiesces in defeat
underkastar sig i nederlag
acquiesces to pressure
underkastar sig pressen
acquiesces for peace
underkastar sig för freden
the government acquiesces to public pressure.
regeringen underkastar sig allmänhetens påtryckningar.
she acquiesces to his every whim.
hon underkastar sig hans minsta nyck.
he acquiesces in the decision made by the majority.
han underkastar sig det beslut som tagits av majoriteten.
the manager acquiesces to their request for a raise.
chefen underkastar sig deras begäran om löneförhöjning.
they acquiesced to the terms of the treaty.
de underkastade sig villkoren i fördraget.
he reluctantly acquiesces to her plan.
han underkastar sig motvilligt hennes plan.
the company acquiesces to industry standards.
företaget underkastar sig branschstandarderna.
she acquiesced in silence, nodding slowly.
hon underkastade sig i tystnad, nickade långsamt.
he acquiesces to the inevitable outcome.
han underkastar sig det oundvikliga resultatet.
the team acquiesces to the coach's authority.
laget underkastar sig tränarens auktoritet.
acquiesces to demands
underkastar sig kraven
acquiesces in silence
underkastar sig i tystnad
acquiesces reluctantly
underkastar sig motvilligt
acquiesces without protest
underkastar sig utan protest
acquiesces gracefully
underkastar sig med värdighet
acquiesces in defeat
underkastar sig i nederlag
acquiesces to pressure
underkastar sig pressen
acquiesces for peace
underkastar sig för freden
the government acquiesces to public pressure.
regeringen underkastar sig allmänhetens påtryckningar.
she acquiesces to his every whim.
hon underkastar sig hans minsta nyck.
he acquiesces in the decision made by the majority.
han underkastar sig det beslut som tagits av majoriteten.
the manager acquiesces to their request for a raise.
chefen underkastar sig deras begäran om löneförhöjning.
they acquiesced to the terms of the treaty.
de underkastade sig villkoren i fördraget.
he reluctantly acquiesces to her plan.
han underkastar sig motvilligt hennes plan.
the company acquiesces to industry standards.
företaget underkastar sig branschstandarderna.
she acquiesced in silence, nodding slowly.
hon underkastade sig i tystnad, nickade långsamt.
he acquiesces to the inevitable outcome.
han underkastar sig det oundvikliga resultatet.
the team acquiesces to the coach's authority.
laget underkastar sig tränarens auktoritet.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu