conciliated parties
försonade parter
conciliated agreement
försonat avtal
conciliated settlement
försonlig lösning
conciliated solution
försonlig lösning
conciliated dispute
försonat tvist
conciliated outcome
försonat utfall
conciliated process
försonlig process
conciliated resolution
försonlig lösning
conciliated negotiations
försonliga förhandlingar
conciliated relations
försonade relationer
after a long discussion, they finally conciliated their differences.
Efter en lång diskussion lyckades de äntligen överbrygga sina meningsskiljaktigheter.
the mediator conciliated the two parties effectively.
Medlaren överbryggade effektivt de två parternas meningsskiljaktigheter.
she conciliated her friend by apologizing sincerely.
Hon överbryggade sin väns meningsskiljaktigheter genom att be om ursäkt uppriktigt.
the manager conciliated the employees after the dispute.
Chefen överbryggade de anställdas meningsskiljaktigheter efter tvisten.
they worked hard to conciliate the opposing factions.
De arbetade hårt för att överbrygga de motstridiga fraktionerna.
his efforts to conciliate the team were appreciated.
Hans ansträngningar att överbrygga teamets meningsskiljaktigheter uppskattades.
to maintain harmony, she conciliated her colleagues.
För att upprätthålla harmoni överbryggade hon sina kollegor.
the two leaders met to conciliate their countries' relations.
De två ledarna möttes för att överbrygga sina länder relationer.
they sought to conciliate the public's concerns.
De sökte att överbrygga allmänhetens oro.
conciliated parties
försonade parter
conciliated agreement
försonat avtal
conciliated settlement
försonlig lösning
conciliated solution
försonlig lösning
conciliated dispute
försonat tvist
conciliated outcome
försonat utfall
conciliated process
försonlig process
conciliated resolution
försonlig lösning
conciliated negotiations
försonliga förhandlingar
conciliated relations
försonade relationer
after a long discussion, they finally conciliated their differences.
Efter en lång diskussion lyckades de äntligen överbrygga sina meningsskiljaktigheter.
the mediator conciliated the two parties effectively.
Medlaren överbryggade effektivt de två parternas meningsskiljaktigheter.
she conciliated her friend by apologizing sincerely.
Hon överbryggade sin väns meningsskiljaktigheter genom att be om ursäkt uppriktigt.
the manager conciliated the employees after the dispute.
Chefen överbryggade de anställdas meningsskiljaktigheter efter tvisten.
they worked hard to conciliate the opposing factions.
De arbetade hårt för att överbrygga de motstridiga fraktionerna.
his efforts to conciliate the team were appreciated.
Hans ansträngningar att överbrygga teamets meningsskiljaktigheter uppskattades.
to maintain harmony, she conciliated her colleagues.
För att upprätthålla harmoni överbryggade hon sina kollegor.
the two leaders met to conciliate their countries' relations.
De två ledarna möttes för att överbrygga sina länder relationer.
they sought to conciliate the public's concerns.
De sökte att överbrygga allmänhetens oro.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu