| Plural | confessors |
A man condemned to death is listening to his confessor in the tumbrel.
En man dömd till döden lyssnar till sin bekännare i kären.
The priest listened attentively to the confessor's sins.
Prästen lyssnade uppmärksamt på bekännarens synder.
She found solace in being a confessor for her friends.
Hon fann tröst i att vara en bekännare för sina vänner.
The confessor sought forgiveness for his wrongdoings.
Bekännaren sökte förlåtelse för sina gärningar.
The confessor revealed his deepest secrets to the priest.
Bekännaren avslöjade sina djupaste hemligheter för prästen.
As a confessor, she kept the secrets of others close to her heart.
Som bekännare höll hon andras hemligheter nära sitt hjärta.
The confessor felt a sense of relief after confessing his sins.
Bekännaren kände en känsla av lättnad efter att ha bekänt sina synder.
The confessor's words were met with compassion and understanding.
Bekännarens ord möttes med medkänsla och förståelse.
The confessor knelt before the priest to confess his sins.
Bekännaren knäböjde inför prästen för att bekänna sina synder.
She acted as a confessor for those who needed to unburden themselves.
Hon agerade som en bekännare för dem som behövde lätta på sin själ.
The confessor's voice quivered as he recounted his transgressions.
Bekännarens röst darrade när han återgav sina överträdelser.
A man condemned to death is listening to his confessor in the tumbrel.
En man dömd till döden lyssnar till sin bekännare i kären.
The priest listened attentively to the confessor's sins.
Prästen lyssnade uppmärksamt på bekännarens synder.
She found solace in being a confessor for her friends.
Hon fann tröst i att vara en bekännare för sina vänner.
The confessor sought forgiveness for his wrongdoings.
Bekännaren sökte förlåtelse för sina gärningar.
The confessor revealed his deepest secrets to the priest.
Bekännaren avslöjade sina djupaste hemligheter för prästen.
As a confessor, she kept the secrets of others close to her heart.
Som bekännare höll hon andras hemligheter nära sitt hjärta.
The confessor felt a sense of relief after confessing his sins.
Bekännaren kände en känsla av lättnad efter att ha bekänt sina synder.
The confessor's words were met with compassion and understanding.
Bekännarens ord möttes med medkänsla och förståelse.
The confessor knelt before the priest to confess his sins.
Bekännaren knäböjde inför prästen för att bekänna sina synder.
She acted as a confessor for those who needed to unburden themselves.
Hon agerade som en bekännare för dem som behövde lätta på sin själ.
The confessor's voice quivered as he recounted his transgressions.
Bekännarens röst darrade när han återgav sina överträdelser.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu