| Present Participle | countenancing |
| Third Person Singular | countenances |
| Past Tense | countenanced |
| Past Participle | countenanced |
| Plural | countenances |
composed countenance
sammansatt utseende
serious countenance
allvarligt utseende
out of countenance
nedstämd
The college administration will not countenance cheating.
Universitetsadministrationen kommer inte att tillåta fusk.
They would not countenance our suggestion.
De ville inte stödja vårt förslag.
he was reluctant to countenance the use of force.
Han var ovillig att stödja användningen av våld.
she was giving her specific countenance to the occasion.
Hon gav ett särskilt uttryck åt tillfället.
Father refuses to give countenance to your plans.
Far vägrar att stödja era planer.
Her countenance is like the flowers and the moon.
Hennes uttryck är som blommor och månen.
his impenetrable eyes and inscrutable countenance give little away.
Hans ogenomträngliga ögon och ofattbara uttryck avslöjar lite.
to keep herself in countenance she opened her notebook.
För att behålla sitt lugn öppnade hon sin anteckningsbok.
I put him clean out of countenance just by looking at him.
Jag fick honom att skämmas bara genom att titta på honom.
I am surprised (to learn that) you give countenance to such conduct.
Jag är förvånad (över att) du stödjer ett sådant beteende.
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
Jag gjorde ett stritt uttryck som om jag skulle äta upp honom.
Her countenance looked careworn as she bent over her pile of mending.
Hennes utseende såg bekymrat ut när hon böjde sig över sin hög med lagning.
Feeling gave expression to her countenance and softness to her voice, rendering her who was always beautiful trebly seductive and winning.
Känslan gav uttryck åt hennes uttryck och mjukhet åt hennes röst, vilket gjorde henne, som alltid var vacker, ännu mer förförisk och vinnande.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Hennes milda men uttrycksfulla ansikte visade en stark sympati för den förväntade plågan hos den hypotetiska lidaren.
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
Det fanns varken grovhet eller brist på skuggning i ett ansikte som var vackert regelbundet och värdigt, och överväldigande vackert.
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
När Toms sällskap skålade till Hans en Kelderr eller Jack i den låga källaren, kunde han inte låta bli att visa ett extraordinärt lugn i ansiktet.
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
Den fåfänga närvaron av Marilyn Monroe placeras bredvid Mother Teresas dämpade uttryck, Che Guevara stirrar ilsket i motsättning till Mahatma Gandhis pacifistiska utseende.
composed countenance
sammansatt utseende
serious countenance
allvarligt utseende
out of countenance
nedstämd
The college administration will not countenance cheating.
Universitetsadministrationen kommer inte att tillåta fusk.
They would not countenance our suggestion.
De ville inte stödja vårt förslag.
he was reluctant to countenance the use of force.
Han var ovillig att stödja användningen av våld.
she was giving her specific countenance to the occasion.
Hon gav ett särskilt uttryck åt tillfället.
Father refuses to give countenance to your plans.
Far vägrar att stödja era planer.
Her countenance is like the flowers and the moon.
Hennes uttryck är som blommor och månen.
his impenetrable eyes and inscrutable countenance give little away.
Hans ogenomträngliga ögon och ofattbara uttryck avslöjar lite.
to keep herself in countenance she opened her notebook.
För att behålla sitt lugn öppnade hon sin anteckningsbok.
I put him clean out of countenance just by looking at him.
Jag fick honom att skämmas bara genom att titta på honom.
I am surprised (to learn that) you give countenance to such conduct.
Jag är förvånad (över att) du stödjer ett sådant beteende.
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
Jag gjorde ett stritt uttryck som om jag skulle äta upp honom.
Her countenance looked careworn as she bent over her pile of mending.
Hennes utseende såg bekymrat ut när hon böjde sig över sin hög med lagning.
Feeling gave expression to her countenance and softness to her voice, rendering her who was always beautiful trebly seductive and winning.
Känslan gav uttryck åt hennes uttryck och mjukhet åt hennes röst, vilket gjorde henne, som alltid var vacker, ännu mer förförisk och vinnande.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Hennes milda men uttrycksfulla ansikte visade en stark sympati för den förväntade plågan hos den hypotetiska lidaren.
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
Det fanns varken grovhet eller brist på skuggning i ett ansikte som var vackert regelbundet och värdigt, och överväldigande vackert.
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
När Toms sällskap skålade till Hans en Kelderr eller Jack i den låga källaren, kunde han inte låta bli att visa ett extraordinärt lugn i ansiktet.
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
Den fåfänga närvaron av Marilyn Monroe placeras bredvid Mother Teresas dämpade uttryck, Che Guevara stirrar ilsket i motsättning till Mahatma Gandhis pacifistiska utseende.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu