dawdle away one's time
slösa bort sin tid
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Jag kunde inte fördröja med att sippa på mitt kaffe längre.
Ruth dawdled back through the wood.
Ruth strövade tillbaka genom skogen.
He dawdled away his time.
Han slösade bort sin tid.
Billy dawdled behind her all morning.
Billy strövade efter henne hela förmiddagen.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Arbetslös sökte jobb och strövade runt hela förmiddagen men åstadkom ingenting.
This is not a place to dawdle.
Det här är ingen plats att dra sig framåt.
Källa: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Tja, då finns det ingen tid att dra sig framåt, eller hur?
Källa: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
” Vi vet, ” sa Davos. ” Kom, pojke, vi får inte dra sig framåt.”
Källa: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Men när tåget drog sig framåt station efter station, började jag undra.
Källa: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Harry kunde se att han medvetet hade dragit sig framåt, och ville vara den sista i rummet med Slughorn.
Källa: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Det är dags för mig att gå i min egen riktning, inte bara dra sig framåt i Marys kölvatten.
Källa: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
När du blev avskedad, åkte han naturligtvis och drog sig framåt tillbaka till sitt stall i slottet.
Källa: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
Nästa gång säger jag: ”Dra inte sig framåt i köket.”
Källa: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
” Det är inte som” betyder att jag inte är – jag drar inte mig framåt.
Källa: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Det är inte så att jag drar mig framåt här.
Källa: 2009 ESLPoddawdle away one's time
slösa bort sin tid
I couldn't dawdle over my coffee any longer.
Jag kunde inte fördröja med att sippa på mitt kaffe längre.
Ruth dawdled back through the wood.
Ruth strövade tillbaka genom skogen.
He dawdled away his time.
Han slösade bort sin tid.
Billy dawdled behind her all morning.
Billy strövade efter henne hela förmiddagen.
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
Arbetslös sökte jobb och strövade runt hela förmiddagen men åstadkom ingenting.
This is not a place to dawdle.
Det här är ingen plats att dra sig framåt.
Källa: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)Well, there's no time to dawdle then, is there?
Tja, då finns det ingen tid att dra sig framåt, eller hur?
Källa: Lost Girl Season 4" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
” Vi vet, ” sa Davos. ” Kom, pojke, vi får inte dra sig framåt.”
Källa: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
Men när tåget drog sig framåt station efter station, började jag undra.
Källa: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
Harry kunde se att han medvetet hade dragit sig framåt, och ville vara den sista i rummet med Slughorn.
Källa: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
Det är dags för mig att gå i min egen riktning, inte bara dra sig framåt i Marys kölvatten.
Källa: Downton Abbey (Audio Version) Season 6When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
När du blev avskedad, åkte han naturligtvis och drog sig framåt tillbaka till sitt stall i slottet.
Källa: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianNext time I'll say, don't dawdle in the galley.
Nästa gång säger jag: ”Dra inte sig framåt i köket.”
Källa: Accompany you to sleep." It's not like" means I am not – I am not dawdling.
” Det är inte som” betyder att jag inte är – jag drar inte mig framåt.
Källa: 2009 ESLPodIt's not like I'm dawdling here.
Det är inte så att jag drar mig framåt här.
Källa: 2009 ESLPodUtforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu