dejar

[USA]/deˈxaɾ/
[UK]/deˈxaɾ/
Frekvens: Mycket hög

Översättning

v. att lämna kvar; att lämna

Fraser & Kollokationer

dejar de

Släppa

dejar caer

Släppa falla

dejar claro

Göra tydligt

dejar solo

Släppa ensam

dejar pasar

Släppa passera

dejar salir

Släppa gå

dejar entrar

Släppa komma in

dejar huella

Lämna en spår

dejar atrás

Släppa bakom

dejar en paz

Släppa i fred

Exempelsatser

necesito salir del trabajo temprano hoy.

Jag måste lämna jobbet tidigt idag.

deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.

Du borde sluta oroa dig för saker du inte kan kontrollera.

él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.

Han droppade sin telefon olyckligtvis i vattnet.

dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.

Vi gjorde klart att att snickra inte är acceptabelt.

dejaron pasar la oportunidad.

De lät tillfället gå förbi.

por favor, no dejes salir al perro de la casa.

Vänligen, låt inte hunden gå ut ur huset.

ella fue dejada sola en la habitación oscura.

Hon lämnades ensam i den mörka rummet.

el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.

Läraren sa åt oss att vi skulle lämna våra väskor vid dörren.

él dejó un mensaje en mi buzón de voz.

Han lämnade ett meddelande i min röstbrevlåda.

necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.

Du måste lämna ditt förflutna bakom dig och fortsätta.

mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.

Min farfar lämnade en oförsummbar märkning på vår familj.

ella fue dejada plantada en el restaurante.

Hon lämnades kvar i restaurangen.

deja que los niños sean niños.

Låt barnen vara barn.

el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.

Soldaten lämnades för död på slagfältet.

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu