the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Barnens varma kramar efter skolan fick henne alltid att känna sig älskad.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Hon besvarade hans varma kramar med tårar av glädje i ögonen.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Paret delade varma kramar medan de tittade på solnedgången tillsammans.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Hans mammas milda kramar gav honom tröst under svåra tider.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Laget firade sin seger med bestämda kramar och jubel.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emotionella kramar mellan gamla vänner fyllde återföreningsfesten med värme.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Den lilla flickans plötsliga, kramiga kram fångade hennes pappa helt oförberedd.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Innerliga kramar mellan syskon som länge varit åtskilda läkte år av smärta från separation.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Deras ömsesidiga kramar under månskenet uttryckte mycket av outtalad kärlek.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Långdragna kramar farväl vid tågstationen fick alla att bli tårögda.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Korta men uppriktiga kramar utbyttes mellan motståndarna efter matchen.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Varma kramar från morföräldrarna påminde henne alltid om hem och trygghet.
the children's warm embraces after school always made her feel loved.
Barnens varma kramar efter skolan fick henne alltid att känna sig älskad.
she returned his tender embraces with tears of joy in her eyes.
Hon besvarade hans varma kramar med tårar av glädje i ögonen.
the couple shared loving embraces as they watched the sunset together.
Paret delade varma kramar medan de tittade på solnedgången tillsammans.
his mother's gentle embraces gave him comfort during difficult times.
Hans mammas milda kramar gav honom tröst under svåra tider.
the team celebrated their victory with firm embraces and cheers.
Laget firade sin seger med bestämda kramar och jubel.
emotional embraces between old friends filled the reunion party with warmth.
Emotionella kramar mellan gamla vänner fyllde återföreningsfesten med värme.
the little girl's sudden tight embrace caught her father completely off guard.
Den lilla flickans plötsliga, kramiga kram fångade hennes pappa helt oförberedd.
heartfelt embraces between long-lost siblings healed years of separation pain.
Innerliga kramar mellan syskon som länge varit åtskilda läkte år av smärta från separation.
their mutual embraces under the moonlight spoke volumes of unspoken love.
Deras ömsesidiga kramar under månskenet uttryckte mycket av outtalad kärlek.
prolonged embraces goodbye at the train station left everyone teary-eyed.
Långdragna kramar farväl vid tågstationen fick alla att bli tårögda.
brief but sincere embraces were exchanged between the competitors after the match.
Korta men uppriktiga kramar utbyttes mellan motståndarna efter matchen.
tender embraces from grandparents always reminded her of home and safety.
Varma kramar från morföräldrarna påminde henne alltid om hem och trygghet.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu