enflame

[USA]/ɪnˈfleɪm/
[UK]/ɪnˈfleɪm/
Frekvens: Mycket hög

Översättning

v. att sätta i brand; att tända; att provocera eller intensifiera starka känslor

Fraser & Kollokationer

enflame emotions

hetsa känslor

enflame passions

hetsa passioner

enflame anger

hetsa ilska

enflame desire

hetsa begär

enflame conflict

hetsa konflikter

enflame debate

hetsa debatt

enflame discussion

hetsa diskussion

enflame tensions

hetsa spänningar

enflame spirits

hetsa andarna

enflame creativity

hetsa kreativiteten

Exempelsatser

his speech was meant to enflame the crowd.

hans tal var tänkt att hetta upp folkmassan.

the news report may enflame tensions between the two countries.

nyhetsrapporten kan späda på spänningarna mellan de två länderna.

they tried to enflame public interest in the event.

de försökte väcka allmänhetens intresse för evenemanget.

her words seemed to enflame the existing conflict.

hennes ord verkade späda på den existerande konflikten.

the artist's work can enflame emotions in viewers.

konstnärens verk kan väcka känslor hos tittarna.

he used provocative language to enflame the debate.

han använde provokativt språk för att hetta upp debatten.

the documentary aimed to enflame awareness about climate change.

dokumentären syftade till att väcka medvetenhet om klimatförändringar.

her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.

hennes passionerade framträdande hettade upp publikens entusiasm.

political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.

politiska ledare kan späda på allmänhetens känslor med sin retorik.

his actions only served to enflame the situation further.

hans handlingar bidrog bara till att förvärra situationen ytterligare.

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu