gnawed on bone
Swedish_translation
gnawed through wood
Swedish_translation
gnawing anxiety
Swedish_translation
gnawed at edges
Swedish_translation
gnawed my fingers
Swedish_translation
gnawed relentlessly
Swedish_translation
gnawing doubt
Swedish_translation
gnawed away
Swedish_translation
gnawed his nails
Swedish_translation
gnawing feeling
Swedish_translation
the mouse gnawed through the wires, causing a power outage.
Den lilla musen gnagade igenom trådarna, vilket orsakade en strömstopp.
he gnawed on a piece of gum, lost in thought.
han gnagde på en bit gummi, fylld av tankar.
the dog gnawed at his favorite bone with enthusiasm.
hunden gnagde på sin favoritben med entusiasm.
worries gnawed at her conscience, keeping her awake.
överväldigande ångest gnagde vid hennes samvete och höll henne vaken.
the relentless guilt gnawed at his soul.
den oavbrutna skammen gnagde vid hans själ.
the children gnawed on cookies during the long car ride.
de barnen gnagde på kakor under den långa bilresan.
the termite colony gnawed away at the wooden post.
termitskolonin gnagde bort sig på träposten.
the feeling of anxiety gnawed at him throughout the day.
känslan av ångest gnagde vid honom hela dagen.
the old tree trunk had been gnawed by squirrels for years.
den gamla trädstammen hade gnagits av ekorrar i flera år.
the rat gnawed a hole in the bag of flour.
råttan gnagde ett hål i säcken med mjöl.
the constant criticism gnawed at her confidence.
den konstanta kritiken gnagde vid hennes självförtroende.
gnawed on bone
Swedish_translation
gnawed through wood
Swedish_translation
gnawing anxiety
Swedish_translation
gnawed at edges
Swedish_translation
gnawed my fingers
Swedish_translation
gnawed relentlessly
Swedish_translation
gnawing doubt
Swedish_translation
gnawed away
Swedish_translation
gnawed his nails
Swedish_translation
gnawing feeling
Swedish_translation
the mouse gnawed through the wires, causing a power outage.
Den lilla musen gnagade igenom trådarna, vilket orsakade en strömstopp.
he gnawed on a piece of gum, lost in thought.
han gnagde på en bit gummi, fylld av tankar.
the dog gnawed at his favorite bone with enthusiasm.
hunden gnagde på sin favoritben med entusiasm.
worries gnawed at her conscience, keeping her awake.
överväldigande ångest gnagde vid hennes samvete och höll henne vaken.
the relentless guilt gnawed at his soul.
den oavbrutna skammen gnagde vid hans själ.
the children gnawed on cookies during the long car ride.
de barnen gnagde på kakor under den långa bilresan.
the termite colony gnawed away at the wooden post.
termitskolonin gnagde bort sig på träposten.
the feeling of anxiety gnawed at him throughout the day.
känslan av ångest gnagde vid honom hela dagen.
the old tree trunk had been gnawed by squirrels for years.
den gamla trädstammen hade gnagits av ekorrar i flera år.
the rat gnawed a hole in the bag of flour.
råttan gnagde ett hål i säcken med mjöl.
the constant criticism gnawed at her confidence.
den konstanta kritiken gnagde vid hennes självförtroende.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu