grimmer reality
strängare verklighet
grimmer outlook
strängare utsikter
grimmer times
strängare tider
grimmer situation
strängare situation
grimmer news
strängare nyheter
grimmer picture
strängare bild
grimmer fate
strängare öde
grimmer truth
strängare sanning
grimmer future
strängare framtid
grimmer tone
strängare ton
the situation grew grimmer as the storm approached.
Situationen blev gradvis mörkare när stormen närmade sig.
his expression became grimmer when he heard the news.
Hans uttryck blev mörkare när han hörde nyheterna.
the grimmer reality of the circumstances hit her hard.
Den grymma verkligheten i omständigheterna drabbade henne hårt.
as the deadline approached, the atmosphere grew grimmer.
När tidsfristen närmade sig, blev stämningen gradvis mörkare.
he had a grimmer outlook on life after the incident.
Han hade en mörkare syn på livet efter incidenten.
the news reports painted a grimmer picture of the economy.
Nyhetsrapporterna målade en mörkare bild av ekonomin.
her grimmer thoughts kept her awake at night.
Hennes mörkare tankar höll henne vaken på natten.
the grimmer aspects of history are often overlooked.
De grymma aspekterna av historien förbises ofta.
he tried to lighten the mood, but it only grew grimmer.
Han försökte lätta på stämningen, men det blev bara mörkare.
with each passing day, the situation seemed grimmer.
Med varje dag som gick, verkade situationen mörkare.
grimmer reality
strängare verklighet
grimmer outlook
strängare utsikter
grimmer times
strängare tider
grimmer situation
strängare situation
grimmer news
strängare nyheter
grimmer picture
strängare bild
grimmer fate
strängare öde
grimmer truth
strängare sanning
grimmer future
strängare framtid
grimmer tone
strängare ton
the situation grew grimmer as the storm approached.
Situationen blev gradvis mörkare när stormen närmade sig.
his expression became grimmer when he heard the news.
Hans uttryck blev mörkare när han hörde nyheterna.
the grimmer reality of the circumstances hit her hard.
Den grymma verkligheten i omständigheterna drabbade henne hårt.
as the deadline approached, the atmosphere grew grimmer.
När tidsfristen närmade sig, blev stämningen gradvis mörkare.
he had a grimmer outlook on life after the incident.
Han hade en mörkare syn på livet efter incidenten.
the news reports painted a grimmer picture of the economy.
Nyhetsrapporterna målade en mörkare bild av ekonomin.
her grimmer thoughts kept her awake at night.
Hennes mörkare tankar höll henne vaken på natten.
the grimmer aspects of history are often overlooked.
De grymma aspekterna av historien förbises ofta.
he tried to lighten the mood, but it only grew grimmer.
Han försökte lätta på stämningen, men det blev bara mörkare.
with each passing day, the situation seemed grimmer.
Med varje dag som gick, verkade situationen mörkare.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu