kowtowed to
bugade
kowtowed before
bugade inför
kowtowed excessively
bugade överdrivet
kowtowed in submission
bugade i underkastelse
kowtowed to authority
bugade inför auktoritet
kowtowed to pressure
bugade för pressen
kowtowed in fear
bugade av rädsla
kowtowed to leaders
bugade inför ledare
kowtowed in silence
bugade i tystnad
kowtowed for favors
bugade för tjänster
he kowtowed to the authority figures in the room.
han åböjde sig för auktoritetsfigurerna i rummet.
she felt pressured to kowtow to her boss's demands.
hon kände sig pressad att åböja sig för sin chefs krav.
the politician kowtowed to the lobbyists for support.
politikern åböjde sig för lobbyisterna för stöd.
they expected him to kowtow to their traditions.
de förväntade sig att han skulle åböja sig för deras traditioner.
in the past, many would kowtow to the emperor.
förr åböjde många sig för kejsaren.
she refused to kowtow to societal expectations.
hon vägrade att åböja sig för samhällets förväntningar.
he kowtowed to the critics after the backlash.
han åböjde sig för kritikerna efter motreaktionen.
they were taught to kowtow to their elders.
de fick lära sig att åböja sig för sina äldre.
many felt he kowtowed to the media's demands.
många tyckte att han åböjde sig för medias krav.
she was criticized for kowtowing to popular opinion.
hon kritiserades för att åböja sig för den allmänna opinionen.
kowtowed to
bugade
kowtowed before
bugade inför
kowtowed excessively
bugade överdrivet
kowtowed in submission
bugade i underkastelse
kowtowed to authority
bugade inför auktoritet
kowtowed to pressure
bugade för pressen
kowtowed in fear
bugade av rädsla
kowtowed to leaders
bugade inför ledare
kowtowed in silence
bugade i tystnad
kowtowed for favors
bugade för tjänster
he kowtowed to the authority figures in the room.
han åböjde sig för auktoritetsfigurerna i rummet.
she felt pressured to kowtow to her boss's demands.
hon kände sig pressad att åböja sig för sin chefs krav.
the politician kowtowed to the lobbyists for support.
politikern åböjde sig för lobbyisterna för stöd.
they expected him to kowtow to their traditions.
de förväntade sig att han skulle åböja sig för deras traditioner.
in the past, many would kowtow to the emperor.
förr åböjde många sig för kejsaren.
she refused to kowtow to societal expectations.
hon vägrade att åböja sig för samhällets förväntningar.
he kowtowed to the critics after the backlash.
han åböjde sig för kritikerna efter motreaktionen.
they were taught to kowtow to their elders.
de fick lära sig att åböja sig för sina äldre.
many felt he kowtowed to the media's demands.
många tyckte att han åböjde sig för medias krav.
she was criticized for kowtowing to popular opinion.
hon kritiserades för att åböja sig för den allmänna opinionen.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu