ravages of war
krigets härjningar
suffered the ravages
led av härjningarna
ravages time
tidens härjningar
ravages disease
sjukdomens härjningar
ravaged landscape
härjat landskap
ravages slowly
härjar långsamt
avoid the ravages
undvik härjningarna
ravages continue
härjningarna fortsätter
ravaged city
härjad stad
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
Kriget härjade landsbygden och lämnade efter sig ett spår av förstörelse.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Årens försummelse har härjat det historiska byggnaden och hotar dess kollaps.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
En förödande storm härjade kustsamhällena och orsakade omfattande skador.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
Sjukdomen härjade befolkningen och utrotade hela byar.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
Fattigdom och brottslighet härjade staden och skapade en spiral av förtvivlan.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
Den obevekliga solen härjade grödorna och ledde till en dålig skörd.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
Inflation har härjat den ekonomiska möjligheten för vanliga familjer.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
Den ekonomiska nedgången härjade små företag och tvingade många att stänga.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
Åldrandeprocessen har härjat hennes skönhet, men inte hennes anda.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
Skandalen härjade hans rykte och lämnade honom arbetslös och vanhedrad.
ravages of war
krigets härjningar
suffered the ravages
led av härjningarna
ravages time
tidens härjningar
ravages disease
sjukdomens härjningar
ravaged landscape
härjat landskap
ravages slowly
härjar långsamt
avoid the ravages
undvik härjningarna
ravages continue
härjningarna fortsätter
ravaged city
härjad stad
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
Kriget härjade landsbygden och lämnade efter sig ett spår av förstörelse.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Årens försummelse har härjat det historiska byggnaden och hotar dess kollaps.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
En förödande storm härjade kustsamhällena och orsakade omfattande skador.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
Sjukdomen härjade befolkningen och utrotade hela byar.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
Fattigdom och brottslighet härjade staden och skapade en spiral av förtvivlan.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
Den obevekliga solen härjade grödorna och ledde till en dålig skörd.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
Inflation har härjat den ekonomiska möjligheten för vanliga familjer.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
Den ekonomiska nedgången härjade små företag och tvingade många att stänga.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
Åldrandeprocessen har härjat hennes skönhet, men inte hennes anda.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
Skandalen härjade hans rykte och lämnade honom arbetslös och vanhedrad.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu