recanted statement
återkallat uttalande
recanted confession
återkallat bekännelsel
recanted evidence
återkallade bevis
recanted testimony
återkallat vittnesmål
recanted claim
återkallat påstående
recanted accusation
återkallad anklagelse
recanted plea
återkallat erkännande
recanted remarks
återkallade synpunkter
recanted allegation
återkallad påstådd handling
recanted position
återkallad ställning
the witness recanted his statement in court.
vittnet ångrade sitt uttalande i domstolen.
after much pressure, she recanted her confession.
efter mycket press tvingades hon att ångra sig om sitt bekännelser.
the politician recanted his earlier remarks.
politikern ångrade sina tidigare kommentarer.
he was forced to recant due to public backlash.
han tvingades att ångra sig på grund av allmänhetens reaktion.
she recanted her support for the controversial policy.
hon ångrade sitt stöd för den kontroversiella policyn.
many witnesses recanted their testimonies after the trial.
många vittnen ångrade sina vittnesmål efter rättegången.
he later recanted his accusations against her.
han ångrade senare sina anklagelser mot henne.
the defendant recanted his plea deal.
åklagaren ångrade sitt erkännande.
she recanted her opinion after learning more facts.
hon ångrade sin åsikt efter att ha lärt sig mer fakta.
the scholar recanted his previous theories.
forskaren ångrade sina tidigare teorier.
recanted statement
återkallat uttalande
recanted confession
återkallat bekännelsel
recanted evidence
återkallade bevis
recanted testimony
återkallat vittnesmål
recanted claim
återkallat påstående
recanted accusation
återkallad anklagelse
recanted plea
återkallat erkännande
recanted remarks
återkallade synpunkter
recanted allegation
återkallad påstådd handling
recanted position
återkallad ställning
the witness recanted his statement in court.
vittnet ångrade sitt uttalande i domstolen.
after much pressure, she recanted her confession.
efter mycket press tvingades hon att ångra sig om sitt bekännelser.
the politician recanted his earlier remarks.
politikern ångrade sina tidigare kommentarer.
he was forced to recant due to public backlash.
han tvingades att ångra sig på grund av allmänhetens reaktion.
she recanted her support for the controversial policy.
hon ångrade sitt stöd för den kontroversiella policyn.
many witnesses recanted their testimonies after the trial.
många vittnen ångrade sina vittnesmål efter rättegången.
he later recanted his accusations against her.
han ångrade senare sina anklagelser mot henne.
the defendant recanted his plea deal.
åklagaren ångrade sitt erkännande.
she recanted her opinion after learning more facts.
hon ångrade sin åsikt efter att ha lärt sig mer fakta.
the scholar recanted his previous theories.
forskaren ångrade sina tidigare teorier.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu