Okay, the user wants me to translate "self-motivated" into Swedish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Swedish. The second rule states that if the content is already in Swedish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "self-motivated" in English. I need to find the correct Swedish equivalent. The direct translation might be "självdrivna" or "självmotiverade." Let me verify. "Självdrivna" is more commonly used to describe someone who is self-motivated, especially in a work or personal development context. "Självmotiverade" is also correct but might be a bit more literal. Considering common usage, "självdrivna" is probably the better choice here.
Wait, the user provided the example response as "självdrivna" when given "self-motivated." So that's the correct translation. I should make sure there's no other possible translation. Let me double-check a Swedish-English dictionary. Yes, "självdrivna" is the standard term used for self-motivated individuals.
No need to add anything else. Just output the translation as per the rules. No explanations, just the Swedish word.
självdrivna
Populära ord
Utforska ofta sökta ord
Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!