many unilinguals
Swedish_translation
typical unilinguals
Swedish_translation
young unilinguals
Swedish_translation
many unilinguals struggle to understand foreign films without subtitles.
Många unilingualer har svårt att förstå främmande filmer utan undertitlar.
unilinguals often miss nuances when communicating across cultures.
Unilingualer brukar missa finesser när de kommunicerar mellan kulturer.
unilinguals in multilingual countries may feel isolated in certain situations.
Unilingualer i flerspråkiga länder kan känna sig isolerade i vissa situationer.
unilinguals tend to perceive the world through a single cultural lens.
Unilingualer tenderar att uppfatta världen genom en enda kulturell lins.
unilinguals who learn a second language often experience personal growth.
Unilingualer som lär sig en andra språk ofta upplever personlig utveckling.
unilinguals may face career limitations in our globalized economy.
Unilingualer kan stöta på karriärbegränsningar i vår globaliserade ekonomi.
unilinguals from english-speaking countries sometimes assume everyone understands english.
Unilingualer från engelsktalande länder antar ibland att alla förstår engelska.
unilinguals often rely on translation services when traveling abroad.
Unilingualer brukar ofta förlita sig på översättnings tjänster när de reser utomlands.
unilinguals versus multilinguals: research shows cognitive differences.
Unilingualer mot flerspråkiga: forskning visar kognitiva skillnader.
unilinguals frequently underestimate the value of bilingual education.
Unilingualer undervärderar ofta värdet av tvåspråkig utbildning.
unilinguals in business meetings may need interpreters for international clients.
Unilingualer i affärs möten kan behöva tolkar för internationella kunder.
unilinguals who embrace cultural diversity often develop empathy.
Unilingualer som omfamnar kulturell mångfald utvecklar ofta empati.
many unilinguals
Swedish_translation
typical unilinguals
Swedish_translation
young unilinguals
Swedish_translation
many unilinguals struggle to understand foreign films without subtitles.
Många unilingualer har svårt att förstå främmande filmer utan undertitlar.
unilinguals often miss nuances when communicating across cultures.
Unilingualer brukar missa finesser när de kommunicerar mellan kulturer.
unilinguals in multilingual countries may feel isolated in certain situations.
Unilingualer i flerspråkiga länder kan känna sig isolerade i vissa situationer.
unilinguals tend to perceive the world through a single cultural lens.
Unilingualer tenderar att uppfatta världen genom en enda kulturell lins.
unilinguals who learn a second language often experience personal growth.
Unilingualer som lär sig en andra språk ofta upplever personlig utveckling.
unilinguals may face career limitations in our globalized economy.
Unilingualer kan stöta på karriärbegränsningar i vår globaliserade ekonomi.
unilinguals from english-speaking countries sometimes assume everyone understands english.
Unilingualer från engelsktalande länder antar ibland att alla förstår engelska.
unilinguals often rely on translation services when traveling abroad.
Unilingualer brukar ofta förlita sig på översättnings tjänster när de reser utomlands.
unilinguals versus multilinguals: research shows cognitive differences.
Unilingualer mot flerspråkiga: forskning visar kognitiva skillnader.
unilinguals frequently underestimate the value of bilingual education.
Unilingualer undervärderar ofta värdet av tvåspråkig utbildning.
unilinguals in business meetings may need interpreters for international clients.
Unilingualer i affärs möten kan behöva tolkar för internationella kunder.
unilinguals who embrace cultural diversity often develop empathy.
Unilingualer som omfamnar kulturell mångfald utvecklar ofta empati.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu