unruffle feathers
lugna fjädrar
unruffle hair
lugna håret
unruffle emotions
lugna känslorna
unruffle thoughts
lugna tankarna
unruffle nerves
lugna nerverna
unruffle spirits
lugna humöret
unruffle feelings
lugna känslorna
unruffle plans
lugna planerna
unruffle discussions
lugna diskussionerna
unruffle atmosphere
lugna atmosfären
she tried to unruffle his feathers after the argument.
hon försökte lugna honom efter grälet.
he took a deep breath to unruffle his nerves before the presentation.
han tog ett djupt andetag för att lugna sina nerver innan presentationen.
the teacher spoke softly to unruffle the anxious students.
läraren pratade mjukt för att lugna de oroliga eleverna.
it took a moment to unruffle her thoughts after the shocking news.
det tog en stund att lugna hennes tankar efter den chockerande nyheten.
he needed to unruffle his mind before making a decision.
han behövde lugna sitt sinne innan han fattade ett beslut.
she used meditation to unruffle her spirit during stressful times.
hon använde meditation för att lugna sin ande under stressiga tider.
the calming music helped to unruffle the atmosphere in the room.
den lugnande musiken hjälpte till att lugna stämningen i rummet.
he tried to unruffle his sister's hair playfully.
han försökte leka med att reda ut hans systers hår.
after a long day, she needed some time to unruffle her emotions.
efter en lång dag behövde hon lite tid att lugna sina känslor.
to unruffle the situation, they decided to talk it out.
för att lugna situationen bestämde de sig för att prata om det.
unruffle feathers
lugna fjädrar
unruffle hair
lugna håret
unruffle emotions
lugna känslorna
unruffle thoughts
lugna tankarna
unruffle nerves
lugna nerverna
unruffle spirits
lugna humöret
unruffle feelings
lugna känslorna
unruffle plans
lugna planerna
unruffle discussions
lugna diskussionerna
unruffle atmosphere
lugna atmosfären
she tried to unruffle his feathers after the argument.
hon försökte lugna honom efter grälet.
he took a deep breath to unruffle his nerves before the presentation.
han tog ett djupt andetag för att lugna sina nerver innan presentationen.
the teacher spoke softly to unruffle the anxious students.
läraren pratade mjukt för att lugna de oroliga eleverna.
it took a moment to unruffle her thoughts after the shocking news.
det tog en stund att lugna hennes tankar efter den chockerande nyheten.
he needed to unruffle his mind before making a decision.
han behövde lugna sitt sinne innan han fattade ett beslut.
she used meditation to unruffle her spirit during stressful times.
hon använde meditation för att lugna sin ande under stressiga tider.
the calming music helped to unruffle the atmosphere in the room.
den lugnande musiken hjälpte till att lugna stämningen i rummet.
he tried to unruffle his sister's hair playfully.
han försökte leka med att reda ut hans systers hår.
after a long day, she needed some time to unruffle her emotions.
efter en lång dag behövde hon lite tid att lugna sina känslor.
to unruffle the situation, they decided to talk it out.
för att lugna situationen bestämde de sig för att prata om det.
Utforska ofta sökta ord
Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!
Ladda ner DictoGo nu