cope with
รับมือกับ
They have to cope with a mountain of problems.
พวกเขาต้องรับมือกับปัญหามากมาย
he found it difficult to cope with the adulation of the fans.
เขาพบว่าการรับมือกับความชื่นชมของแฟนๆ เป็นเรื่องยาก
his ability to cope with stress.
ความสามารถของเขาในการรับมือกับความเครียด
there existed no organization to cope with espionage.
ไม่มีองค์กรใดๆ ที่สามารถรับมือกับการสอดแนก
the sewer could not cope with the volume of rainwater.
ท่อระบายน้ำไม่สามารถรับมือกับปริมาณน้ำฝนที่มาก
cope with unexpected catastrophes
รับมือกับภัยพิบัติที่ไม่คาดฝัน
No one can cope with him in English.
ไม่มีใครสามารถรับมือกับเขาได้ในภาษาอังกฤษ
Doctors are having to cope with an everexpanding workload.
แพทย์ต้องรับมือกับปริมาณงานที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
the roads are barely adequate to cope with the present traffic.
ถนนแทบจะไม่เพียงพอที่จะรับมือกับปริมาณการจราจรในปัจจุบัน
he coped well with the percussion part.
เขาทำได้ดีกับส่วนของเครื่องกระทบ
the city's inability to cope with the pathology of a burgeoning underclass.
ความไม่สามารถของเมืองในการรับมือกับความเสื่อมโทรมของชนชั้นล่างที่กำลังเติบโต
it's rotten for you having to cope on your own.
มันแย่มากสำหรับคุณที่ต้องรับมือด้วยตัวเอง
she couldn't cope with her senile husband.
เธอไม่สามารถรับมือกับสามีที่แก่และสมองเสื่อมของเธอได้
the bike is sturdy enough to cope with bumpy tracks.
จักรยานแข็งแรงพอที่จะรับมือกับทางที่ขรุขระ
Many old people find it difficult to cope with change.
ผู้สูงอายุหลายคนพบว่าการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงเป็นเรื่องยาก
I cannot cope with that boy; he is stubborn.
ฉันไม่สามารถรับมือกับเด็กคนนั้นได้ เพราะเขาดื้อรั้น
Do not imagine that you can cope with all the problems.
อย่าคิดว่าคุณจะสามารถรับมือกับปัญหาทั้งหมดได้
Sufferers from Alzheimer’s disease can’t cope at home.
ผู้ป่วยโรคอัลไซเมอร์ไม่สามารถรับมือได้ที่บ้าน
She is not a competent driver and can't cope with driving in heavy traffic.
เธอเป็นคนขับรถที่ไม่เก่งและไม่สามารถรับมือกับการขับรถในสภาพการจราจรที่หนาแน่น
And the algorithm could not cope with that.
และอัลกอริทึมไม่สามารถรับมือกับสิ่งนั้นได้
แหล่งที่มา: The Economist - TechnologyBut I wonder how we cope without it.
แต่ฉันสงสัยว่าเราจะรับมือโดยไม่มีมันได้อย่างไร
แหล่งที่มา: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)Nature has had to find ways to cope.
ธรรมชาติจำเป็นต้องหาวิธีรับมือ
แหล่งที่มา: CNN Selected October 2015 CollectionObviously, we could use some coping strategies.
เห็นได้ชัดว่าเราสามารถใช้กลยุทธ์การรับมือได้บ้าง
แหล่งที่มา: Our Day This Season 1But only I know now how we are coping now.
แต่มีเพียงฉันเท่านั้นที่รู้ว่าเรากำลังรับมือกับมันอย่างไรในตอนนี้
แหล่งที่มา: VOA Standard English_LifeGermershausen is ambiguous over whether Berlin could cope with more refugees.
Germershausen ไม่แน่ใจว่าเบอร์ลินจะรับมือกับผู้ลี้ภัยได้มากขึ้นหรือไม่
แหล่งที่มา: VOA Standard Speed February 2016 CollectionAnd many began to turn to drinking in order to cope.
และหลายคนเริ่มหันไปดื่มเพื่อรับมือกับมัน
แหล่งที่มา: Realm of LegendsFor the evacuees, these children might have coped best with separation.
สำหรับผู้ที่อพยพ เด็กเหล่านี้อาจรับมือกับการพลัดพรากได้ดีที่สุด
แหล่งที่มา: Reel Knowledge ScrollBut even a billion birds can't cope with this many mosquitoes.
แต่แม้แต่หนึ่งพันล้านนกก็ไม่สามารถรับมือกับยุงจำนวนมากเช่นนี้ได้
แหล่งที่มา: Wild ArcticWe don't know if they will cope well with their fame.
เราไม่รู้ว่าพวกเขาจะรับมือกับชื่อเสียงของพวกเขาได้ดีหรือไม่
แหล่งที่มา: BBC Listening August 2016 Collectioncope with
รับมือกับ
They have to cope with a mountain of problems.
พวกเขาต้องรับมือกับปัญหามากมาย
he found it difficult to cope with the adulation of the fans.
เขาพบว่าการรับมือกับความชื่นชมของแฟนๆ เป็นเรื่องยาก
his ability to cope with stress.
ความสามารถของเขาในการรับมือกับความเครียด
there existed no organization to cope with espionage.
ไม่มีองค์กรใดๆ ที่สามารถรับมือกับการสอดแนก
the sewer could not cope with the volume of rainwater.
ท่อระบายน้ำไม่สามารถรับมือกับปริมาณน้ำฝนที่มาก
cope with unexpected catastrophes
รับมือกับภัยพิบัติที่ไม่คาดฝัน
No one can cope with him in English.
ไม่มีใครสามารถรับมือกับเขาได้ในภาษาอังกฤษ
Doctors are having to cope with an everexpanding workload.
แพทย์ต้องรับมือกับปริมาณงานที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
the roads are barely adequate to cope with the present traffic.
ถนนแทบจะไม่เพียงพอที่จะรับมือกับปริมาณการจราจรในปัจจุบัน
he coped well with the percussion part.
เขาทำได้ดีกับส่วนของเครื่องกระทบ
the city's inability to cope with the pathology of a burgeoning underclass.
ความไม่สามารถของเมืองในการรับมือกับความเสื่อมโทรมของชนชั้นล่างที่กำลังเติบโต
it's rotten for you having to cope on your own.
มันแย่มากสำหรับคุณที่ต้องรับมือด้วยตัวเอง
she couldn't cope with her senile husband.
เธอไม่สามารถรับมือกับสามีที่แก่และสมองเสื่อมของเธอได้
the bike is sturdy enough to cope with bumpy tracks.
จักรยานแข็งแรงพอที่จะรับมือกับทางที่ขรุขระ
Many old people find it difficult to cope with change.
ผู้สูงอายุหลายคนพบว่าการรับมือกับการเปลี่ยนแปลงเป็นเรื่องยาก
I cannot cope with that boy; he is stubborn.
ฉันไม่สามารถรับมือกับเด็กคนนั้นได้ เพราะเขาดื้อรั้น
Do not imagine that you can cope with all the problems.
อย่าคิดว่าคุณจะสามารถรับมือกับปัญหาทั้งหมดได้
Sufferers from Alzheimer’s disease can’t cope at home.
ผู้ป่วยโรคอัลไซเมอร์ไม่สามารถรับมือได้ที่บ้าน
She is not a competent driver and can't cope with driving in heavy traffic.
เธอเป็นคนขับรถที่ไม่เก่งและไม่สามารถรับมือกับการขับรถในสภาพการจราจรที่หนาแน่น
And the algorithm could not cope with that.
และอัลกอริทึมไม่สามารถรับมือกับสิ่งนั้นได้
แหล่งที่มา: The Economist - TechnologyBut I wonder how we cope without it.
แต่ฉันสงสัยว่าเราจะรับมือโดยไม่มีมันได้อย่างไร
แหล่งที่มา: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)Nature has had to find ways to cope.
ธรรมชาติจำเป็นต้องหาวิธีรับมือ
แหล่งที่มา: CNN Selected October 2015 CollectionObviously, we could use some coping strategies.
เห็นได้ชัดว่าเราสามารถใช้กลยุทธ์การรับมือได้บ้าง
แหล่งที่มา: Our Day This Season 1But only I know now how we are coping now.
แต่มีเพียงฉันเท่านั้นที่รู้ว่าเรากำลังรับมือกับมันอย่างไรในตอนนี้
แหล่งที่มา: VOA Standard English_LifeGermershausen is ambiguous over whether Berlin could cope with more refugees.
Germershausen ไม่แน่ใจว่าเบอร์ลินจะรับมือกับผู้ลี้ภัยได้มากขึ้นหรือไม่
แหล่งที่มา: VOA Standard Speed February 2016 CollectionAnd many began to turn to drinking in order to cope.
และหลายคนเริ่มหันไปดื่มเพื่อรับมือกับมัน
แหล่งที่มา: Realm of LegendsFor the evacuees, these children might have coped best with separation.
สำหรับผู้ที่อพยพ เด็กเหล่านี้อาจรับมือกับการพลัดพรากได้ดีที่สุด
แหล่งที่มา: Reel Knowledge ScrollBut even a billion birds can't cope with this many mosquitoes.
แต่แม้แต่หนึ่งพันล้านนกก็ไม่สามารถรับมือกับยุงจำนวนมากเช่นนี้ได้
แหล่งที่มา: Wild ArcticWe don't know if they will cope well with their fame.
เราไม่รู้ว่าพวกเขาจะรับมือกับชื่อเสียงของพวกเขาได้ดีหรือไม่
แหล่งที่มา: BBC Listening August 2016 Collectionสำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้