defendants rights
สิทธิของผู้ถูกกล่าวหา
defendants appeal
การอุทธรณ์ของผู้ถูกกล่าวหา
defendants counsel
ทนายของผู้ถูกกล่าวหา
defendants testimony
คำให้การของผู้ถูกกล่าวหา
defendants charges
ข้อกล่าวหาของผู้ถูกกล่าวหา
defendants case
คดีของผู้ถูกกล่าวหา
defendants statement
คำให้การของผู้ถูกกล่าวหา
defendants liability
ความรับผิดของผู้ถูกกล่าวหา
defendants verdict
คำตัดสินของผู้ถูกกล่าวหา
defendants plea
การรับสารภาพของผู้ถูกกล่าวหา
the defendants were found guilty of all charges.
ผู้ถูกกล่าวหาได้รับการตัดสินว่ามีความผิดในทุกข้อหา
the lawyers presented strong evidence to defend the defendants.
ทนายความนำเสนอหลักฐานที่แข็งแกร่งเพื่อปกป้องผู้ถูกกล่าวหา
the defendants have the right to a fair trial.
ผู้ถูกกล่าวหามีสิทธิในการพิจารณาคดีที่เป็นธรรม
witnesses were called to testify against the defendants.
มีการเรียกพยานมาให้การต่อต้านผู้ถูกกล่าวหา
the judge ordered the defendants to appear in court.
ผู้พิพากษาได้สั่งให้ผู้ถูกกล่าวหามาศาล
the defendants pleaded not guilty to the charges.
ผู้ถูกกล่าวหาให้การปฏิเสธข้อกล่าวหา
the prosecution argued that the defendants acted with intent.
ฝ่ายอัยการโต้แย้งว่าผู้ถูกกล่าวหาได้กระทำการโดยเจตนา
both defendants were represented by experienced attorneys.
ผู้ถูกกล่าวหาทั้งสองมีทนายความที่มีประสบการณ์เป็นตัวแทน
the defendants were given a chance to present their case.
ผู้ถูกกล่าวหาได้รับโอกาสที่จะนำเสนอคดีของตนเอง
the jury deliberated on the fate of the defendants.
คณะลูกขุนปรึกาถึงชะตากรรมของผู้ถูกกล่าวหา
defendants rights
สิทธิของผู้ถูกกล่าวหา
defendants appeal
การอุทธรณ์ของผู้ถูกกล่าวหา
defendants counsel
ทนายของผู้ถูกกล่าวหา
defendants testimony
คำให้การของผู้ถูกกล่าวหา
defendants charges
ข้อกล่าวหาของผู้ถูกกล่าวหา
defendants case
คดีของผู้ถูกกล่าวหา
defendants statement
คำให้การของผู้ถูกกล่าวหา
defendants liability
ความรับผิดของผู้ถูกกล่าวหา
defendants verdict
คำตัดสินของผู้ถูกกล่าวหา
defendants plea
การรับสารภาพของผู้ถูกกล่าวหา
the defendants were found guilty of all charges.
ผู้ถูกกล่าวหาได้รับการตัดสินว่ามีความผิดในทุกข้อหา
the lawyers presented strong evidence to defend the defendants.
ทนายความนำเสนอหลักฐานที่แข็งแกร่งเพื่อปกป้องผู้ถูกกล่าวหา
the defendants have the right to a fair trial.
ผู้ถูกกล่าวหามีสิทธิในการพิจารณาคดีที่เป็นธรรม
witnesses were called to testify against the defendants.
มีการเรียกพยานมาให้การต่อต้านผู้ถูกกล่าวหา
the judge ordered the defendants to appear in court.
ผู้พิพากษาได้สั่งให้ผู้ถูกกล่าวหามาศาล
the defendants pleaded not guilty to the charges.
ผู้ถูกกล่าวหาให้การปฏิเสธข้อกล่าวหา
the prosecution argued that the defendants acted with intent.
ฝ่ายอัยการโต้แย้งว่าผู้ถูกกล่าวหาได้กระทำการโดยเจตนา
both defendants were represented by experienced attorneys.
ผู้ถูกกล่าวหาทั้งสองมีทนายความที่มีประสบการณ์เป็นตัวแทน
the defendants were given a chance to present their case.
ผู้ถูกกล่าวหาได้รับโอกาสที่จะนำเสนอคดีของตนเอง
the jury deliberated on the fate of the defendants.
คณะลูกขุนปรึกาถึงชะตากรรมของผู้ถูกกล่าวหา
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้