| Past Participle | envisaged |
| Present Participle | envisaging |
| Third Person Singular | envisages |
| Past Tense | envisaged |
envisage an bright future
จินตนาการถึงอนาคตที่สดใส
programs envisaged by the Government
โครงการที่รัฐบาลคาดการณ์ไว้
The board envisages that there will be a high profit.
คณะกรรมการคาดการณ์ว่าจะมีกำไรสูง
envisaged a world at peace.
จินตนาการถึงโลกที่สงบสุข
He envisaged an old age of loneliness and poverty.
เขาจินตนาการถึงวัยชราที่โดดเดี่ยวและยากจน
phase two envisaged a period to regroup and resupply.
เฟสสองคาดการณ์ว่าเป็นช่วงเวลาสำหรับการรวมกลุ่มและเติมเสบียงใหม่
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
ไม่มีใครสามารถจินตนาการถึงผลที่ตามมาของสงครามปรมาณูรวมได้
It should be quite simple; I don't envisage any difficulty.
มันควรจะง่ายมาก ฉันไม่เห็นว่าจะมีปัญหาอะไร
the Rome Treaty envisaged free movement across frontiers.
สนธิสัญญาโรมคาดการณ์ถึงการเคลื่อนย้ายอย่างเสรีข้ามพรมแดน
When do you envisage being able to finish the experiment?
คุณคาดว่าจะสามารถทำเสร็จการทดลองได้เมื่อไหร่?
When do you envisage being able to pay me back?
คุณคาดว่าจะสามารถชำระคืนให้ฉันได้เมื่อไหร่?
Henry Ford envisaged an important future for the motor car.
เฮนรี ฟอร์ด จินตนาการถึงอนาคตที่สำคัญสำหรับรถยนต์
Innovation is lineal economics fails to envisage the economy with illuminate all the time ascensive mechanism.
นวัตกรรมเป็นเศรษฐศาสตร์เชิงเส้นที่ล้มเหลวในการมองเห็นกลไกที่เพิ่มขึ้นตลอดเวลา
But the depressing effect is not quite what forecasters had envisaged in 2016.
แต่ผลกระทบที่น่าหดหู่ใจนั้นไม่ได้เป็นอย่างที่นักพยากรณ์คาดการณ์ไว้ในปี 2016
แหล่งที่มา: The Economist (Summary)Wven when I worked there, I'd never envisaged to live in there.
แม้ว่าฉันจะทำงานอยู่ที่นั่น ฉันก็ไม่เคยคาดหวังว่าจะได้อยู่ในนั้นเลย
แหล่งที่มา: Street interviews learning EnglishBut bringing autonomous motoring to the world is proving harder than Google had envisaged.
แต่การนำระบบขับขี่อัตโนมัติไปสู่โลกภายนอกนั้นเป็นเรื่องที่ยากกว่าที่ Google เคยคาดการณ์ไว้
แหล่งที่มา: The Economist - TechnologyNegotiations now will focus on the kind of relationship they envisage in the future.
การเจรจาต่อจากนี้จะมุ่งเน้นไปที่รูปแบบความสัมพันธ์ที่พวกเขาคาดหวังไว้ในอนาคต
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection February 2020Only to end up back where you began shortly after and no closer to what you had envisaged.
สุดท้ายก็จบลงด้วยการกลับไปที่จุดเริ่มต้นหลังจากนั้นไม่นาน และยังไม่ได้ใกล้เคียงกับสิ่งที่คุณเคยคาดหวังไว้เลย
แหล่งที่มา: Essential Reading List for Self-ImprovementNot a prig. Just a man thrust into something he never wanted or envisaged.
ไม่ใช่คนจอมปลอม เป็นเพียงชายที่ถูกผลักดันเข้าสู่สิ่งที่เขาไม่เคยต้องการหรือไม่คาดหวัง
แหล่งที่มา: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The draft also envisages amending the convention to give national judicial systems more wriggle room.
ร่างกฎหมายยังระบุถึงการแก้ไขอนุสัญญาเพื่อให้ระบบศาลยุติธรรมของแต่ละประเทศมีพื้นที่ในการดำเนินการมากขึ้น
แหล่งที่มา: The Economist - InternationalHe said deals were envisaged with China, Iran, Russia and Ukraine.
เขาบอกว่ามีการคาดการณ์ถึงข้อตกลงกับจีน อิหร่าน รัสเซีย และยูเครน
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection August 2018It's envisaged a trip will cost between 50 and $100.
คาดการณ์ว่าการเดินทางจะเสียค่าใช้จ่ายระหว่าง 50 ถึง 100 ดอลลาร์
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection July 2023The fact that the bill envisages ending the FUT only in 2018 suggests Ms Bachelet's economic team realises this.
ข้อเท็จจริงที่ว่าร่างกฎหมายระบุถึงการสิ้นสุดโครงการ FUT ในปี 2018 เท่านั้น แสดงให้เห็นว่าทีมเศรษฐกิจของ Ms Bachelet ตระหนักถึงเรื่องนี้
แหล่งที่มา: The Economist (Summary)envisage an bright future
จินตนาการถึงอนาคตที่สดใส
programs envisaged by the Government
โครงการที่รัฐบาลคาดการณ์ไว้
The board envisages that there will be a high profit.
คณะกรรมการคาดการณ์ว่าจะมีกำไรสูง
envisaged a world at peace.
จินตนาการถึงโลกที่สงบสุข
He envisaged an old age of loneliness and poverty.
เขาจินตนาการถึงวัยชราที่โดดเดี่ยวและยากจน
phase two envisaged a period to regroup and resupply.
เฟสสองคาดการณ์ว่าเป็นช่วงเวลาสำหรับการรวมกลุ่มและเติมเสบียงใหม่
Nobody can envisage the consequences of total nuclear war.
ไม่มีใครสามารถจินตนาการถึงผลที่ตามมาของสงครามปรมาณูรวมได้
It should be quite simple; I don't envisage any difficulty.
มันควรจะง่ายมาก ฉันไม่เห็นว่าจะมีปัญหาอะไร
the Rome Treaty envisaged free movement across frontiers.
สนธิสัญญาโรมคาดการณ์ถึงการเคลื่อนย้ายอย่างเสรีข้ามพรมแดน
When do you envisage being able to finish the experiment?
คุณคาดว่าจะสามารถทำเสร็จการทดลองได้เมื่อไหร่?
When do you envisage being able to pay me back?
คุณคาดว่าจะสามารถชำระคืนให้ฉันได้เมื่อไหร่?
Henry Ford envisaged an important future for the motor car.
เฮนรี ฟอร์ด จินตนาการถึงอนาคตที่สำคัญสำหรับรถยนต์
Innovation is lineal economics fails to envisage the economy with illuminate all the time ascensive mechanism.
นวัตกรรมเป็นเศรษฐศาสตร์เชิงเส้นที่ล้มเหลวในการมองเห็นกลไกที่เพิ่มขึ้นตลอดเวลา
But the depressing effect is not quite what forecasters had envisaged in 2016.
แต่ผลกระทบที่น่าหดหู่ใจนั้นไม่ได้เป็นอย่างที่นักพยากรณ์คาดการณ์ไว้ในปี 2016
แหล่งที่มา: The Economist (Summary)Wven when I worked there, I'd never envisaged to live in there.
แม้ว่าฉันจะทำงานอยู่ที่นั่น ฉันก็ไม่เคยคาดหวังว่าจะได้อยู่ในนั้นเลย
แหล่งที่มา: Street interviews learning EnglishBut bringing autonomous motoring to the world is proving harder than Google had envisaged.
แต่การนำระบบขับขี่อัตโนมัติไปสู่โลกภายนอกนั้นเป็นเรื่องที่ยากกว่าที่ Google เคยคาดการณ์ไว้
แหล่งที่มา: The Economist - TechnologyNegotiations now will focus on the kind of relationship they envisage in the future.
การเจรจาต่อจากนี้จะมุ่งเน้นไปที่รูปแบบความสัมพันธ์ที่พวกเขาคาดหวังไว้ในอนาคต
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection February 2020Only to end up back where you began shortly after and no closer to what you had envisaged.
สุดท้ายก็จบลงด้วยการกลับไปที่จุดเริ่มต้นหลังจากนั้นไม่นาน และยังไม่ได้ใกล้เคียงกับสิ่งที่คุณเคยคาดหวังไว้เลย
แหล่งที่มา: Essential Reading List for Self-ImprovementNot a prig. Just a man thrust into something he never wanted or envisaged.
ไม่ใช่คนจอมปลอม เป็นเพียงชายที่ถูกผลักดันเข้าสู่สิ่งที่เขาไม่เคยต้องการหรือไม่คาดหวัง
แหล่งที่มา: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The draft also envisages amending the convention to give national judicial systems more wriggle room.
ร่างกฎหมายยังระบุถึงการแก้ไขอนุสัญญาเพื่อให้ระบบศาลยุติธรรมของแต่ละประเทศมีพื้นที่ในการดำเนินการมากขึ้น
แหล่งที่มา: The Economist - InternationalHe said deals were envisaged with China, Iran, Russia and Ukraine.
เขาบอกว่ามีการคาดการณ์ถึงข้อตกลงกับจีน อิหร่าน รัสเซีย และยูเครน
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection August 2018It's envisaged a trip will cost between 50 and $100.
คาดการณ์ว่าการเดินทางจะเสียค่าใช้จ่ายระหว่าง 50 ถึง 100 ดอลลาร์
แหล่งที่มา: BBC Listening Collection July 2023The fact that the bill envisages ending the FUT only in 2018 suggests Ms Bachelet's economic team realises this.
ข้อเท็จจริงที่ว่าร่างกฎหมายระบุถึงการสิ้นสุดโครงการ FUT ในปี 2018 เท่านั้น แสดงให้เห็นว่าทีมเศรษฐกิจของ Ms Bachelet ตระหนักถึงเรื่องนี้
แหล่งที่มา: The Economist (Summary)สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้