the film faithfully follows Shakespeare's plot.
ภาพยนตร์ปฏิบัติตามโครงเรื่องของเชกสเปียร์อย่างซื่อสัตย์
They attended faithfully to their duties.
พวกเขามุ่งมั่นทำงานตามหน้าที่ของตนอย่างซื่อสัตย์
They faithfully observed the rules.
พวกเขาปฏิบัติตามกฎอย่างเคร่งครัด
she translated the novel as faithfully as possible.
เธอแปลนวนิยายให้ตรงตามเนื้อหาเดิมมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
I followed my uncles around as faithfully as any spaniel.
ฉันตามพี่น้องชายของฉันไปอย่างซื่อสัตย์เหมือนกับสปานิเอลตัวใดๆ
Yours faithfully (= F-yours)
ขอแสดงความนับถือ (= F-yours)
He has served the farm faithfully for 20 years.
เขาทำงานในฟาร์มอย่างซื่อสัตย์มาเป็นเวลา 20 ปี
We took steps to ensure that rules should be faithfully carried.
เราได้ดำเนินการเพื่อให้แน่ใจว่ากฎจะถูกนำไปปฏิบัติอย่างเคร่งครัด
We should devote ourselves assiduously and faithfully to the duties of our profession.
เราควรทุ่มเทตนเองอย่างขยันขันแข็งและซื่อสัตย์ต่อหน้าที่ของอาชีพของเรา
Other outfits are making films that dramatise Bible stories as faithfully as possible.
หน่วยงานอื่นๆ กำลังทำภาพยนตร์ที่นำเรื่องราวในพระคัมภีร์มาสร้างสรรค์อย่างซื่อสัตย์ที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้.
Behold, you have been made a priest, consecrated to celebrate Mass!See to it now that you offer sacrifice to God faithfully and devoutly at proper times, and that you conduct yourself blamelessly.
ขอประมุขจงดู ท่านได้รับการแต่งตั้งให้เป็นนักบวช ซึ่งถูกแต่งตั้งให้ประกอบพิธีมิสซา จงระวังให้ดีว่าท่านจะถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าด้วยความซื่อสัตย์และศรัทธาในเวลาที่เหมาะสม และท่านจะประพฤติตนอย่างปราศจากมลทิน
Each individual’s youth faithfully repeats that of his forebears, introducing him to a role that lives on unchanged: it is a “pre-scribed” youth, which, to quote Mannheim again, knows no “entelechy.
วัยหนุ่มสาวของแต่ละคนทำซ้ำวัยหนุ่มสาวของบรรพบุรุษของเขาโดยซื่อสัตย์ นำเสนอเขาเข้าสู่บทบาทที่ยังคงอยู่โดยไม่เปลี่ยนแปลง: มันเป็น “วัยหนุ่มสาวที่กำหนดไว้ล่วงหน้า” ซึ่งถ้าอ้างถึง Mannheim อีกครั้ง จะไม่รู้จัก “entelechy”
the film faithfully follows Shakespeare's plot.
ภาพยนตร์ปฏิบัติตามโครงเรื่องของเชกสเปียร์อย่างซื่อสัตย์
They attended faithfully to their duties.
พวกเขามุ่งมั่นทำงานตามหน้าที่ของตนอย่างซื่อสัตย์
They faithfully observed the rules.
พวกเขาปฏิบัติตามกฎอย่างเคร่งครัด
she translated the novel as faithfully as possible.
เธอแปลนวนิยายให้ตรงตามเนื้อหาเดิมมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
I followed my uncles around as faithfully as any spaniel.
ฉันตามพี่น้องชายของฉันไปอย่างซื่อสัตย์เหมือนกับสปานิเอลตัวใดๆ
Yours faithfully (= F-yours)
ขอแสดงความนับถือ (= F-yours)
He has served the farm faithfully for 20 years.
เขาทำงานในฟาร์มอย่างซื่อสัตย์มาเป็นเวลา 20 ปี
We took steps to ensure that rules should be faithfully carried.
เราได้ดำเนินการเพื่อให้แน่ใจว่ากฎจะถูกนำไปปฏิบัติอย่างเคร่งครัด
We should devote ourselves assiduously and faithfully to the duties of our profession.
เราควรทุ่มเทตนเองอย่างขยันขันแข็งและซื่อสัตย์ต่อหน้าที่ของอาชีพของเรา
Other outfits are making films that dramatise Bible stories as faithfully as possible.
หน่วยงานอื่นๆ กำลังทำภาพยนตร์ที่นำเรื่องราวในพระคัมภีร์มาสร้างสรรค์อย่างซื่อสัตย์ที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้.
Behold, you have been made a priest, consecrated to celebrate Mass!See to it now that you offer sacrifice to God faithfully and devoutly at proper times, and that you conduct yourself blamelessly.
ขอประมุขจงดู ท่านได้รับการแต่งตั้งให้เป็นนักบวช ซึ่งถูกแต่งตั้งให้ประกอบพิธีมิสซา จงระวังให้ดีว่าท่านจะถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าด้วยความซื่อสัตย์และศรัทธาในเวลาที่เหมาะสม และท่านจะประพฤติตนอย่างปราศจากมลทิน
Each individual’s youth faithfully repeats that of his forebears, introducing him to a role that lives on unchanged: it is a “pre-scribed” youth, which, to quote Mannheim again, knows no “entelechy.
วัยหนุ่มสาวของแต่ละคนทำซ้ำวัยหนุ่มสาวของบรรพบุรุษของเขาโดยซื่อสัตย์ นำเสนอเขาเข้าสู่บทบาทที่ยังคงอยู่โดยไม่เปลี่ยนแปลง: มันเป็น “วัยหนุ่มสาวที่กำหนดไว้ล่วงหน้า” ซึ่งถ้าอ้างถึง Mannheim อีกครั้ง จะไม่รู้จัก “entelechy”
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้