fought pugnaciously
ปกป้องอย่างดุษร้าย
argued pugnaciously
โต้แย้งอย่างดุษร้าย
behaved pugnaciously
กล่าวอย่างดุษร้าย
responded pugnaciously
ยืนยันอย่างดุษร้าย
the senator pugnaciously argued against the proposed legislation during the heated debate.
วุฒิสมาชิกโต้แย้งอย่างดุเดือดต่อร่างกฎหมายที่เสนอมาในระหว่างการอภิปรายที่ร้อนแรง
she pugnaciously defended her controversial stance despite strong opposition from her colleagues.
เธอปกป้องจุดยืนที่ขัดแย้งของเธออย่างดุเดือด แม้จะมีการคัดค้านอย่างรุนแรงจากเพื่อนร่วมงานของเธอ
the lawyer pugnaciously challenged the witness's testimony in court.
ทนายความท้าทายคำให้การของพยานในศาลอย่างดุเดือด
he pugnaciously opposed the new policy during the town hall meeting.
เขาคัดค้านนโยบายใหม่ในระหว่างการประชุมของเทศบาลอย่างดุเดือด
the activist pugnaciously asserted that environmental regulations were insufficient.
นักกิจกรรมยืนยันอย่างดุเดือดว่ากฎระเบียบด้านสิ่งแวดล้อมยังไม่เพียงพอ
the team captain pugnaciously demanded a rematch after the controversial loss.
กัปตันทีมเรียกร้องให้มีการรีแมตช์หลังจากความพ่ายแพ้ที่ขัดแย้งอย่างดุเดือด
the negotiator pugnaciously refused to compromise on the key issues.
ผู้ต่อรองปฏิเสธที่จะประนีประนอมในประเด็นสำคัญอย่างดุเดือด
the professor pugnaciously debated the student on the controversial topic.
ศาสตราจารย์โต้แย้งกับนักเรียนเกี่ยวกับหัวข้อที่ขัดแย้งอย่างดุเดือด
the ceo pugnaciously declared that the company would not be acquired.
ซีอีโอประกาศอย่างดุเดือดว่าบริษัทจะไม่ถูกเข้าซื้อกิจการ
the diplomat pugnaciously insisted on maintaining the sanctions.
นักการทูตยืนยันอย่างดุเดือดว่าจำเป็นต้องคงมาตรการคว่ำบาตรไว้
the journalist pugnaciously reported on the corruption scandal despite threats.
นักข่าวรายงานข่าวฉ้อราดอย่างดุเดือด แม้จะถูกขู่
the coach pugnaciously challenged the referee's decision during the game.
โค้ชท้าทายการตัดสินของกรรมการระหว่างเกมอย่างดุเดือด
fought pugnaciously
ปกป้องอย่างดุษร้าย
argued pugnaciously
โต้แย้งอย่างดุษร้าย
behaved pugnaciously
กล่าวอย่างดุษร้าย
responded pugnaciously
ยืนยันอย่างดุษร้าย
the senator pugnaciously argued against the proposed legislation during the heated debate.
วุฒิสมาชิกโต้แย้งอย่างดุเดือดต่อร่างกฎหมายที่เสนอมาในระหว่างการอภิปรายที่ร้อนแรง
she pugnaciously defended her controversial stance despite strong opposition from her colleagues.
เธอปกป้องจุดยืนที่ขัดแย้งของเธออย่างดุเดือด แม้จะมีการคัดค้านอย่างรุนแรงจากเพื่อนร่วมงานของเธอ
the lawyer pugnaciously challenged the witness's testimony in court.
ทนายความท้าทายคำให้การของพยานในศาลอย่างดุเดือด
he pugnaciously opposed the new policy during the town hall meeting.
เขาคัดค้านนโยบายใหม่ในระหว่างการประชุมของเทศบาลอย่างดุเดือด
the activist pugnaciously asserted that environmental regulations were insufficient.
นักกิจกรรมยืนยันอย่างดุเดือดว่ากฎระเบียบด้านสิ่งแวดล้อมยังไม่เพียงพอ
the team captain pugnaciously demanded a rematch after the controversial loss.
กัปตันทีมเรียกร้องให้มีการรีแมตช์หลังจากความพ่ายแพ้ที่ขัดแย้งอย่างดุเดือด
the negotiator pugnaciously refused to compromise on the key issues.
ผู้ต่อรองปฏิเสธที่จะประนีประนอมในประเด็นสำคัญอย่างดุเดือด
the professor pugnaciously debated the student on the controversial topic.
ศาสตราจารย์โต้แย้งกับนักเรียนเกี่ยวกับหัวข้อที่ขัดแย้งอย่างดุเดือด
the ceo pugnaciously declared that the company would not be acquired.
ซีอีโอประกาศอย่างดุเดือดว่าบริษัทจะไม่ถูกเข้าซื้อกิจการ
the diplomat pugnaciously insisted on maintaining the sanctions.
นักการทูตยืนยันอย่างดุเดือดว่าจำเป็นต้องคงมาตรการคว่ำบาตรไว้
the journalist pugnaciously reported on the corruption scandal despite threats.
นักข่าวรายงานข่าวฉ้อราดอย่างดุเดือด แม้จะถูกขู่
the coach pugnaciously challenged the referee's decision during the game.
โค้ชท้าทายการตัดสินของกรรมการระหว่างเกมอย่างดุเดือด
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้