rouse from sleep
ปลุกให้ตื่น
rouse to action
ปลุกให้ลงมือทำ
rouse oneself
ปลุกตัวเอง
rouse the cable out.
ดึงสายเคเบิลออกมา
It's time to rouse the children.
ถึงเวลาแล้วที่ต้องปลุกเด็กๆ
rouse the beer as the hops are introduced.
คนึงถึงเบียร์เมื่อใส่ฮอปส์
stir up; rouse up.
กระตุ้น; ปลุกเร้า
The bell roused me.
เสียงระฆังปลุกฉัน
I usually rouse at six in the morning.
ฉันมักจะตื่นนอนเวลาหกโมงเช้า
You must rouse yourself to action.
คุณต้องปลุกตัวเองให้ลุกขึ้นทำอะไร
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
ความวุ่นวายนั้นมากพอที่จะปลุกทั้งคนเป็นและคนตาย
his evasiveness roused my curiosity.
การหลบหลีกของเขาจุดประกายความอยากรู้อยากเห็นของฉัน
The speaker tried to rouse the masses.
ผู้พูดพยายามปลุกใจผู้คน
The noise roused me from a deep sleep.
เสียงดังปลุกฉันจากความฝันอันยาวนาน
He was roused to anger by the insult.
เขาถูกปลุกให้โกรธด้วยความดูถูก
He was roused to action by courageous words.
เขาถูกปลุกให้ลุกขึ้นทำอะไรด้วยคำพูดที่กล้าหาญ
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
เธอถูกปลุกจากความฝันอันยาวนานด้วยมือที่แตะที่ไหล่ของเธอ
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
เมื่อค่ายศัตรูถูกปลุกขึ้น พวกเขาจะบุกปราสาท
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
เธอจะอยู่สักครู่ก่อน แล้วปลุกตัวเองและกลับไป
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
ผู้คนถูกปลุกให้มีความตื่นตัวอย่างมากด้วยความตื่นเต้นของเกม
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
การโจมตีทางทหารที่ประหลาดใจปลุกชาติให้ตื่นจากการง่วง
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
การปฏิเสธมาตรการเหล่านี้ของผู้คนทำให้ประชาชนโกรธแค้น
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
เสียงของคนที่เคาะประตูปลุกเธอจากอาการเคลิ้ม
rouse from sleep
ปลุกให้ตื่น
rouse to action
ปลุกให้ลงมือทำ
rouse oneself
ปลุกตัวเอง
rouse the cable out.
ดึงสายเคเบิลออกมา
It's time to rouse the children.
ถึงเวลาแล้วที่ต้องปลุกเด็กๆ
rouse the beer as the hops are introduced.
คนึงถึงเบียร์เมื่อใส่ฮอปส์
stir up; rouse up.
กระตุ้น; ปลุกเร้า
The bell roused me.
เสียงระฆังปลุกฉัน
I usually rouse at six in the morning.
ฉันมักจะตื่นนอนเวลาหกโมงเช้า
You must rouse yourself to action.
คุณต้องปลุกตัวเองให้ลุกขึ้นทำอะไร
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
ความวุ่นวายนั้นมากพอที่จะปลุกทั้งคนเป็นและคนตาย
his evasiveness roused my curiosity.
การหลบหลีกของเขาจุดประกายความอยากรู้อยากเห็นของฉัน
The speaker tried to rouse the masses.
ผู้พูดพยายามปลุกใจผู้คน
The noise roused me from a deep sleep.
เสียงดังปลุกฉันจากความฝันอันยาวนาน
He was roused to anger by the insult.
เขาถูกปลุกให้โกรธด้วยความดูถูก
He was roused to action by courageous words.
เขาถูกปลุกให้ลุกขึ้นทำอะไรด้วยคำพูดที่กล้าหาญ
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
เธอถูกปลุกจากความฝันอันยาวนานด้วยมือที่แตะที่ไหล่ของเธอ
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
เมื่อค่ายศัตรูถูกปลุกขึ้น พวกเขาจะบุกปราสาท
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
เธอจะอยู่สักครู่ก่อน แล้วปลุกตัวเองและกลับไป
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
ผู้คนถูกปลุกให้มีความตื่นตัวอย่างมากด้วยความตื่นเต้นของเกม
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
การโจมตีทางทหารที่ประหลาดใจปลุกชาติให้ตื่นจากการง่วง
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
การปฏิเสธมาตรการเหล่านี้ของผู้คนทำให้ประชาชนโกรธแค้น
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
เสียงของคนที่เคาะประตูปลุกเธอจากอาการเคลิ้ม
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้