shove aside
ผลักออก
shove forcefully
ผลักอย่างแรง
shove into
ผลักเข้าไป
shove someone away
ผลักคนให้ไป
shove a box into the corner
ดันกล่องเข้าไปที่มุม
to shove a boat into the water
ดันเรือลงไปในน้ำ
Woolley shoved past him.
วูลลีย์ดันเขา
he was shoved around at will.
เขาถูกดันไปมาตามใจชอบ
shove a job off onto others
ผลักภาระงานไปให้คนอื่น
She will not shove the heavy load onto others.
เธอจะไม่ผลักภาระหนักๆ ไปให้คนอื่น
shove a tray across a table;
ดันถาดข้ามโต๊ะ
The people shoved to get on the bus.
ผู้คนเบียดกันขึ้นรถเมล์
Help me shove this furniture aside.
ช่วยฉันดันเฟอร์นิเจอร์ออกไปหน่อย
He shoved me roughly aside.
เขาผลักฉันอย่างรุนแรง
she shoved the books into her briefcase.
เธอผลักหนังสือเข้าไปในกระเป๋าเอกสารของเธอ
I should have told the selectors to shove it.
ฉันควรจะบอกผู้คัดเลือกให้ไปเสีย!
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
เธอผลักเขาอย่างแรงจนเกือบจะล้ม
shove off—you're bothering the customers.
ไปให้พ้น—คุณกำลังรบกวนลูกค้า
Shove over, friend, and make room for me.
ขยับไปหน่อยเพื่อน แล้วจะเว้นที่ให้ฉัน
when push came to shove, I always stood up for him.
เมื่อถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจ ฉันก็มักจะปกป้องเขาเสมอ
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
แล้วเราก็ดันมันข้ามถังเหมือนเครื่องบินใต้น้ำ
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
ฉันไม่อยากขายบ้าน แต่ถ้าจำเป็นจริงๆ ฉันอาจจะต้องขาย
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
ทอมคว้าหิมะเล็กน้อยแล้วยัดลงไปที่ปลอกคอของน้องสาวของเขา
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
ฉันชอบที่ผู้คนในที่นี้มักจะเข้าแถวเสมอ ที่บ้านเราแค่ผลักและดันกัน แล้วก็ปล่อยให้คนสุดท้ายต้องเสียเปรียบ!
shove aside
ผลักออก
shove forcefully
ผลักอย่างแรง
shove into
ผลักเข้าไป
shove someone away
ผลักคนให้ไป
shove a box into the corner
ดันกล่องเข้าไปที่มุม
to shove a boat into the water
ดันเรือลงไปในน้ำ
Woolley shoved past him.
วูลลีย์ดันเขา
he was shoved around at will.
เขาถูกดันไปมาตามใจชอบ
shove a job off onto others
ผลักภาระงานไปให้คนอื่น
She will not shove the heavy load onto others.
เธอจะไม่ผลักภาระหนักๆ ไปให้คนอื่น
shove a tray across a table;
ดันถาดข้ามโต๊ะ
The people shoved to get on the bus.
ผู้คนเบียดกันขึ้นรถเมล์
Help me shove this furniture aside.
ช่วยฉันดันเฟอร์นิเจอร์ออกไปหน่อย
He shoved me roughly aside.
เขาผลักฉันอย่างรุนแรง
she shoved the books into her briefcase.
เธอผลักหนังสือเข้าไปในกระเป๋าเอกสารของเธอ
I should have told the selectors to shove it.
ฉันควรจะบอกผู้คัดเลือกให้ไปเสีย!
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
เธอผลักเขาอย่างแรงจนเกือบจะล้ม
shove off—you're bothering the customers.
ไปให้พ้น—คุณกำลังรบกวนลูกค้า
Shove over, friend, and make room for me.
ขยับไปหน่อยเพื่อน แล้วจะเว้นที่ให้ฉัน
when push came to shove, I always stood up for him.
เมื่อถึงเวลาที่ต้องตัดสินใจ ฉันก็มักจะปกป้องเขาเสมอ
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
แล้วเราก็ดันมันข้ามถังเหมือนเครื่องบินใต้น้ำ
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
ฉันไม่อยากขายบ้าน แต่ถ้าจำเป็นจริงๆ ฉันอาจจะต้องขาย
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
ทอมคว้าหิมะเล็กน้อยแล้วยัดลงไปที่ปลอกคอของน้องสาวของเขา
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
ฉันชอบที่ผู้คนในที่นี้มักจะเข้าแถวเสมอ ที่บ้านเราแค่ผลักและดันกัน แล้วก็ปล่อยให้คนสุดท้ายต้องเสียเปรียบ!
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้