smoothes edges
ทำให้ขอบเรียบลื่น
smoothes over
ทำให้เรียบลื่น
smoothes sailing
ทำให้การเดินเรือราบรื่น
smoothed finish
ผลลัพธ์ที่เรียบลื่น
smoothes the way
เปิดทางให้ราบรื่น
smoothed out
ทำให้เรียบลื่น
smoothes nerves
ทำให้สงบสติอารมณ์
the new software smoothly integrates with existing systems.
ซอฟต์แวร์ใหม่ผสานเข้ากับระบบเดิมได้อย่างราบรื่น
the lotion smoothly spreads across the skin.
โลชันกระจายตัวได้อย่างราบรื่นบนผิวหนัง
the speaker smoothly transitioned between topics.
ผู้พูดเปลี่ยนหัวข้ออย่างราบรื่น
the company's restructuring smoothly resolved the financial issues.
การปรับโครงสร้างของบริษัทแก้ไขปัญหาทางการเงินได้อย่างราบรื่น
the road surface smoothly absorbs the impact of the tires.
พื้นถนนดูดซับแรงกระแทกจากยางได้อย่างราบรื่น
the algorithm smoothly processes large datasets.
อัลกอริทึมประมวลผลชุดข้อมูลขนาดใหญ่ได้อย่างราบรื่น
the negotiation smoothly progressed towards a final agreement.
การเจรจาพัฒนาไปสู่ข้อตกลงสุดท้ายอย่างราบรื่น
the music smoothly blends different genres.
ดนตรีผสมผสานแนวเพลงต่างๆ ได้อย่างราบรื่น
the paint smoothly coats the wooden surface.
สีเคลือบผิไม้ได้อย่างราบรื่น
the transition to remote work smoothly occurred.
การเปลี่ยนผ่านไปสู่การทำงานจากระยะไกลเกิดขึ้นอย่างราบรื่น
the new policy smoothly implemented across the organization.
นโยบายใหม่ถูกนำไปใช้อย่างราบรื่นทั่วองค์กร
smoothes edges
ทำให้ขอบเรียบลื่น
smoothes over
ทำให้เรียบลื่น
smoothes sailing
ทำให้การเดินเรือราบรื่น
smoothed finish
ผลลัพธ์ที่เรียบลื่น
smoothes the way
เปิดทางให้ราบรื่น
smoothed out
ทำให้เรียบลื่น
smoothes nerves
ทำให้สงบสติอารมณ์
the new software smoothly integrates with existing systems.
ซอฟต์แวร์ใหม่ผสานเข้ากับระบบเดิมได้อย่างราบรื่น
the lotion smoothly spreads across the skin.
โลชันกระจายตัวได้อย่างราบรื่นบนผิวหนัง
the speaker smoothly transitioned between topics.
ผู้พูดเปลี่ยนหัวข้ออย่างราบรื่น
the company's restructuring smoothly resolved the financial issues.
การปรับโครงสร้างของบริษัทแก้ไขปัญหาทางการเงินได้อย่างราบรื่น
the road surface smoothly absorbs the impact of the tires.
พื้นถนนดูดซับแรงกระแทกจากยางได้อย่างราบรื่น
the algorithm smoothly processes large datasets.
อัลกอริทึมประมวลผลชุดข้อมูลขนาดใหญ่ได้อย่างราบรื่น
the negotiation smoothly progressed towards a final agreement.
การเจรจาพัฒนาไปสู่ข้อตกลงสุดท้ายอย่างราบรื่น
the music smoothly blends different genres.
ดนตรีผสมผสานแนวเพลงต่างๆ ได้อย่างราบรื่น
the paint smoothly coats the wooden surface.
สีเคลือบผิไม้ได้อย่างราบรื่น
the transition to remote work smoothly occurred.
การเปลี่ยนผ่านไปสู่การทำงานจากระยะไกลเกิดขึ้นอย่างราบรื่น
the new policy smoothly implemented across the organization.
นโยบายใหม่ถูกนำไปใช้อย่างราบรื่นทั่วองค์กร
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้