softer light
แสงที่นุ่มขึ้น
softer tone
โทนที่นุ่มขึ้น
softer approach
แนวทางที่นุ่มขึ้น
softer colors
สีที่นุ่มขึ้น
softer voice
เสียงที่นุ่มขึ้น
softer music
ดนตรีที่นุ่มขึ้น
softer ground
พื้นที่นุ่มขึ้น
softer fabric
ผ้าที่นุ่มขึ้น
softer edges
ขอบที่นุ่มขึ้น
softer stance
ท่าทีที่นุ่มขึ้น
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
แสงไฟมีความนุ่มนวลมากขึ้น สร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลายยิ่งขึ้น
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
เธอมีแนวทางในการบริหารทีมที่นุ่มนวลมากขึ้น ส่งเสริมให้เกิดการทำงานร่วมกัน
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
ผ้ารู้สึกนุ่มลึกกว่าผ้าชิ้นก่อนหน้าเมื่อสัมผัสกับผิวหนังของฉัน
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
เขาใช้โทนเสียงที่นุ่มนวลมากขึ้นเมื่อพูดถึงหัวข้อที่ละเอียดอ่อน
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
ดนตรีมีความนุ่มนวลมากขึ้น ซึ่งเหมาะมากสำหรับค่ำคืนที่เงียบสงบในบ้าน
the company's policies have become softer over the years.
นโยบายของบริษัทมีความนุ่มนวลมากขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
ขอบของประติมากรรมถูกออกแบบให้มีความนุ่มนวลมากขึ้นโดยเจตนา
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
ข่าวถูกสื่อสารในลักษณะที่นุ่มนวลและมีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น
the colors in the painting were softer and more muted.
สีในภาพวาดมีความนุ่มนวลและอ่อนลงกว่าเดิม
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
เขาหัวเราะนุ่มนวลกว่าปกติ บ่งบอกถึงความลับบางอย่าง
the government's stance on the issue has become softer.
ท่าทีของรัฐบาลต่อประเด็นนี้มีความนุ่มนวลมากขึ้น
softer light
แสงที่นุ่มขึ้น
softer tone
โทนที่นุ่มขึ้น
softer approach
แนวทางที่นุ่มขึ้น
softer colors
สีที่นุ่มขึ้น
softer voice
เสียงที่นุ่มขึ้น
softer music
ดนตรีที่นุ่มขึ้น
softer ground
พื้นที่นุ่มขึ้น
softer fabric
ผ้าที่นุ่มขึ้น
softer edges
ขอบที่นุ่มขึ้น
softer stance
ท่าทีที่นุ่มขึ้น
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
แสงไฟมีความนุ่มนวลมากขึ้น สร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลายยิ่งขึ้น
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
เธอมีแนวทางในการบริหารทีมที่นุ่มนวลมากขึ้น ส่งเสริมให้เกิดการทำงานร่วมกัน
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
ผ้ารู้สึกนุ่มลึกกว่าผ้าชิ้นก่อนหน้าเมื่อสัมผัสกับผิวหนังของฉัน
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
เขาใช้โทนเสียงที่นุ่มนวลมากขึ้นเมื่อพูดถึงหัวข้อที่ละเอียดอ่อน
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
ดนตรีมีความนุ่มนวลมากขึ้น ซึ่งเหมาะมากสำหรับค่ำคืนที่เงียบสงบในบ้าน
the company's policies have become softer over the years.
นโยบายของบริษัทมีความนุ่มนวลมากขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
ขอบของประติมากรรมถูกออกแบบให้มีความนุ่มนวลมากขึ้นโดยเจตนา
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
ข่าวถูกสื่อสารในลักษณะที่นุ่มนวลและมีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้น
the colors in the painting were softer and more muted.
สีในภาพวาดมีความนุ่มนวลและอ่อนลงกว่าเดิม
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
เขาหัวเราะนุ่มนวลกว่าปกติ บ่งบอกถึงความลับบางอย่าง
the government's stance on the issue has become softer.
ท่าทีของรัฐบาลต่อประเด็นนี้มีความนุ่มนวลมากขึ้น
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้