unassumingly smiled
ยิ้มอย่างไม่โอ้อวด
living unassumingly
ใช้ชีวิตอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly accepted
ยอมรับอย่างไม่โอ้อวด
she unassumingly
เธออย่างไม่โอ้อวด
unassumingly agreed
ตกลงอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly present
ปรากฏตัวอย่างไม่โอ้อวด
he unassumingly
เขาอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly working
ทำงานอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly spoke
พูดอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly observing
สังเกตการณ์อย่างไม่โอ้อวด
she unassumingly took over the project when the manager left.
เธอรับหน้าที่ดูแลโครงการอย่างไม่ทันตั้งตัวเมื่อผู้จัดการจากไป
he unassumingly offered his help, surprising everyone.
เขาเสนอความช่วยเหลืออย่างไม่ทันคิด ทำให้ทุกคนประหลาดใจ
the talented artist unassumingly displayed her paintings at the local fair.
ศิลปินที่มีความสามารถอย่างไม่ตั้งใจนำผลงานของเธอไปจัดแสดงที่งานแสดงสินค้าท้องถิ่น
unassumingly, the small bakery became a neighborhood favorite.
อย่างไม่ทันคิด ร้านเบเกอรี่เล็กๆ กลายเป็นที่ชื่นชอบของคนในละแวก
he unassumingly accepted the award, a modest smile on his face.
เขาตอบรับรางวัลอย่างไม่ทันคิด โดยมีรอยยิ้มที่ถ่อมตัวบนใบหน้าของเขา
the team unassumingly worked late into the night to meet the deadline.
ทีมทำงานอย่างไม่ทันคิดจนดึกเพื่อที่จะทันกำหนดเวลา
unassumingly, she began to sing, captivating the audience.
อย่างไม่ทันคิด เธอเริ่มร้องเพลง ดึงดูดผู้ชม
he unassumingly shared his knowledge with the new interns.
เขาแบ่งปันความรู้ของเขาให้กับเด็กฝึกงานใหม่ๆ อย่างไม่ทันคิด
the young entrepreneur unassumingly built a successful business.
นักธุรกิจหนุ่มสร้างธุรกิจที่ประสบความสำเร็จอย่างไม่ทันคิด
unassumingly, the old house held a wealth of history.
อย่างไม่ทันคิด บ้านเก่าเก็บรวบรวมประวัติศาสตร์มากมาย
she unassumingly navigated the complex situation with grace.
เธอจัดการกับสถานการณ์ที่ซับซ้อนอย่างไม่ทันคิดด้วยความสง่างาม
unassumingly smiled
ยิ้มอย่างไม่โอ้อวด
living unassumingly
ใช้ชีวิตอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly accepted
ยอมรับอย่างไม่โอ้อวด
she unassumingly
เธออย่างไม่โอ้อวด
unassumingly agreed
ตกลงอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly present
ปรากฏตัวอย่างไม่โอ้อวด
he unassumingly
เขาอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly working
ทำงานอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly spoke
พูดอย่างไม่โอ้อวด
unassumingly observing
สังเกตการณ์อย่างไม่โอ้อวด
she unassumingly took over the project when the manager left.
เธอรับหน้าที่ดูแลโครงการอย่างไม่ทันตั้งตัวเมื่อผู้จัดการจากไป
he unassumingly offered his help, surprising everyone.
เขาเสนอความช่วยเหลืออย่างไม่ทันคิด ทำให้ทุกคนประหลาดใจ
the talented artist unassumingly displayed her paintings at the local fair.
ศิลปินที่มีความสามารถอย่างไม่ตั้งใจนำผลงานของเธอไปจัดแสดงที่งานแสดงสินค้าท้องถิ่น
unassumingly, the small bakery became a neighborhood favorite.
อย่างไม่ทันคิด ร้านเบเกอรี่เล็กๆ กลายเป็นที่ชื่นชอบของคนในละแวก
he unassumingly accepted the award, a modest smile on his face.
เขาตอบรับรางวัลอย่างไม่ทันคิด โดยมีรอยยิ้มที่ถ่อมตัวบนใบหน้าของเขา
the team unassumingly worked late into the night to meet the deadline.
ทีมทำงานอย่างไม่ทันคิดจนดึกเพื่อที่จะทันกำหนดเวลา
unassumingly, she began to sing, captivating the audience.
อย่างไม่ทันคิด เธอเริ่มร้องเพลง ดึงดูดผู้ชม
he unassumingly shared his knowledge with the new interns.
เขาแบ่งปันความรู้ของเขาให้กับเด็กฝึกงานใหม่ๆ อย่างไม่ทันคิด
the young entrepreneur unassumingly built a successful business.
นักธุรกิจหนุ่มสร้างธุรกิจที่ประสบความสำเร็จอย่างไม่ทันคิด
unassumingly, the old house held a wealth of history.
อย่างไม่ทันคิด บ้านเก่าเก็บรวบรวมประวัติศาสตร์มากมาย
she unassumingly navigated the complex situation with grace.
เธอจัดการกับสถานการณ์ที่ซับซ้อนอย่างไม่ทันคิดด้วยความสง่างาม
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้