unforgivably rude
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่สุภาพ
unforgivably late
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่มาสาย
unforgivably careless
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ประมาท
being unforgivably
การเป็นอย่างไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ
unforgivably selfish
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่เห็นแก่ตัว
unforgivably wrong
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ผิด
unforgivably dishonest
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่ซื่อสัตย์
unforgivably cruel
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่โหดร้าย
unforgivably arrogant
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่หยิ่งผยอง
unforgivably unfair
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่ยุติธรรม
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
การกระทำของบริษัทถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่เป็นความประมาทอย่างยิ่งและเป็นการเสี่ยงต่อชีวิต
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
พฤติกรรมของเขาต่อเธอถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่โหดร้ายและไม่มีความเห็นอกเห็นใจ
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
การล่าช้าในการให้ความช่วยเหลือถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ยาวนานมากจนส่งผลให้มีชีวิตหลายชีวิตสูญเสียไป
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
การไม่ล็อกประตูรู้สึกว่าเป็นความประมาทอย่างยิ่งที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีเด็กอยู่ใกล้ๆ
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
การทรยศความไว้วางใจของพวกเขาในลักษณะเช่นนี้ถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ไม่ซื่อสัตย์
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
ผู้พิพากษาพบว่าข้ออ้างของเขาถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่อ่อนแอและไม่น่าเชื่อถือ
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
เธอตอบสนองต่อข่าวด้วยน้ำเสียงที่รุนแรงอย่างยิ่งที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลย
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
การตัดสินใจของนักการเมืองถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่เป็นประโยชน์ต่อตนเองและไม่ได้รับความนิยม
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
การไม่สนใจคำเตือนของพวกเขาถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่โง่เง่าและหยิ่งผยอง
the team's performance in the final was unforgivably poor.
ผลงานของทีมในการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่แย่มาก
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
เขาปฏิบัติต่อสถานการณ์ด้วยท่าทีที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ไม่จริงจัง
unforgivably rude
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่สุภาพ
unforgivably late
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่มาสาย
unforgivably careless
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ประมาท
being unforgivably
การเป็นอย่างไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ
unforgivably selfish
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่เห็นแก่ตัว
unforgivably wrong
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ผิด
unforgivably dishonest
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่ซื่อสัตย์
unforgivably cruel
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่โหดร้าย
unforgivably arrogant
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่หยิ่งผยอง
unforgivably unfair
ไม่สามารถให้อภัยได้จริงๆ ที่ไม่ยุติธรรม
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
การกระทำของบริษัทถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่เป็นความประมาทอย่างยิ่งและเป็นการเสี่ยงต่อชีวิต
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
พฤติกรรมของเขาต่อเธอถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่โหดร้ายและไม่มีความเห็นอกเห็นใจ
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
การล่าช้าในการให้ความช่วยเหลือถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ยาวนานมากจนส่งผลให้มีชีวิตหลายชีวิตสูญเสียไป
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
การไม่ล็อกประตูรู้สึกว่าเป็นความประมาทอย่างยิ่งที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีเด็กอยู่ใกล้ๆ
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
การทรยศความไว้วางใจของพวกเขาในลักษณะเช่นนี้ถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ไม่ซื่อสัตย์
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
ผู้พิพากษาพบว่าข้ออ้างของเขาถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่อ่อนแอและไม่น่าเชื่อถือ
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
เธอตอบสนองต่อข่าวด้วยน้ำเสียงที่รุนแรงอย่างยิ่งที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลย
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
การตัดสินใจของนักการเมืองถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่เป็นประโยชน์ต่อตนเองและไม่ได้รับความนิยม
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
การไม่สนใจคำเตือนของพวกเขาถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่โง่เง่าและหยิ่งผยอง
the team's performance in the final was unforgivably poor.
ผลงานของทีมในการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศถือว่าไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่แย่มาก
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
เขาปฏิบัติต่อสถานการณ์ด้วยท่าทีที่ไม่สามารถให้อภัยได้เลยที่ไม่จริงจัง
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้