unnoticeably quiet
เงียบอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably changed
เปลี่ยนไปอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably slipped
เลื่อนอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably fading
จางหายไปอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably improved
ดีขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably moved
ขยับอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably present
มีอยู่โดยที่สังเกตไม่ได้
unnoticeably altered
เปลี่ยนแปลงอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably increased
เพิ่มขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably vanished
หายไปอย่างสังเกตไม่ได้
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
อุณหภูมิค่อยๆ สูงขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ตลอดช่วงบ่าย
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
เขาค่อยๆ เข้าใกล้เวทีอย่างสังเกตไม่ได้ หวังที่จะได้มองเห็นได้ดีขึ้น
the new software update installed unnoticeably in the background.
การอัปเดตซอฟต์แวร์ใหม่ได้รับการติดตั้งอย่างสังเกตไม่ได้ในเบื้องหลัง
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
โจรได้เล็ดลอดเข้าไปในบ้านอย่างสังเกตไม่ได้ในช่วงความวุ่นวาย
the plant grew unnoticeably larger each week.
ต้นไม้ค่อยๆ โตขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ในแต่ละสัปดาห์
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
นักการเมืองค่อยๆ เปลี่ยนใจอย่างแนบเนียนอย่างสังเกตไม่ได้ระหว่างการอภิปราย
the camera moved unnoticeably along the track.
กล้องค่อยๆ เคลื่อนที่ไปตามรางอย่างสังเกตไม่ได้
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
การเปลี่ยนแปลงเว็บไซต์ได้รับการนำไปใช้โดยไม่สังเกตเห็นในช่วงหลายวัน
the actor blended into the crowd unnoticeably.
นักแสดงกลมกลืนไปกับฝูงชนอย่างสังเกตไม่ได้
the error occurred unnoticeably during the data processing.
ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ระหว่างการประมวลผลข้อมูล
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
มีการนำกฎระเบียบใหม่มาใช้โดยไม่สังเกตเห็นเพื่อหลีกเลี่ยงปฏิกิริยาตอบสนองจากสาธารณชน
unnoticeably quiet
เงียบอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably changed
เปลี่ยนไปอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably slipped
เลื่อนอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably fading
จางหายไปอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably improved
ดีขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably moved
ขยับอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably present
มีอยู่โดยที่สังเกตไม่ได้
unnoticeably altered
เปลี่ยนแปลงอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably increased
เพิ่มขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้
unnoticeably vanished
หายไปอย่างสังเกตไม่ได้
the temperature rose unnoticeably throughout the afternoon.
อุณหภูมิค่อยๆ สูงขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ตลอดช่วงบ่าย
he edged closer to the stage unnoticeably, hoping to get a better view.
เขาค่อยๆ เข้าใกล้เวทีอย่างสังเกตไม่ได้ หวังที่จะได้มองเห็นได้ดีขึ้น
the new software update installed unnoticeably in the background.
การอัปเดตซอฟต์แวร์ใหม่ได้รับการติดตั้งอย่างสังเกตไม่ได้ในเบื้องหลัง
the thief slipped into the house unnoticeably during the chaos.
โจรได้เล็ดลอดเข้าไปในบ้านอย่างสังเกตไม่ได้ในช่วงความวุ่นวาย
the plant grew unnoticeably larger each week.
ต้นไม้ค่อยๆ โตขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ในแต่ละสัปดาห์
the politician subtly shifted his position unnoticeably during the debate.
นักการเมืองค่อยๆ เปลี่ยนใจอย่างแนบเนียนอย่างสังเกตไม่ได้ระหว่างการอภิปราย
the camera moved unnoticeably along the track.
กล้องค่อยๆ เคลื่อนที่ไปตามรางอย่างสังเกตไม่ได้
the changes to the website were implemented unnoticeably over several days.
การเปลี่ยนแปลงเว็บไซต์ได้รับการนำไปใช้โดยไม่สังเกตเห็นในช่วงหลายวัน
the actor blended into the crowd unnoticeably.
นักแสดงกลมกลืนไปกับฝูงชนอย่างสังเกตไม่ได้
the error occurred unnoticeably during the data processing.
ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอย่างสังเกตไม่ได้ระหว่างการประมวลผลข้อมูล
the new regulations were introduced unnoticeably to avoid public backlash.
มีการนำกฎระเบียบใหม่มาใช้โดยไม่สังเกตเห็นเพื่อหลีกเลี่ยงปฏิกิริยาตอบสนองจากสาธารณชน
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้