unpalatably sweet
หวานเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably bland
จืดเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably salty
เค็มเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably bitter
ขมเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably spicy
เผ็ดเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably oily
มันเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably sour
เปรี้ยวเกินไปจนกินไม่ได้
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
กาแฟมีรสขมมากเกินไปจนผมกินไม่ลง
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
ข้อเสนอของนักการเมืองนั้นค่อนข้างมีค่าใช้จ่ายสูงเกินไปสำหรับผู้เสียภาษี
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
ฉากจบของภาพยนตร์นั้นค่อนข้างน่าหดหู่จนทำให้ผู้ชมรู้สึกเศร้า
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
ข้อเสนอแนะของหัวหน้ามีความเข้มงวดเกินไปแม้ว่าจะมีประโยชน์
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
กฎหมายใหม่นี้มีข้อจำกัดเกินไปต่อเสรีภาพส่วนบุคคล
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
นักวิจารณ์อาหารพบว่าอาหารจานนี้ค่อนข้างจืดจางและไร้รสชาติ
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
การตัดสินใจของบริษัทมีความไม่ยุติธรรมเกินไปต่อพนักงาน
the situation escalated to an unpalatably tense level.
สถานการณ์กลายเป็นสถานการณ์ที่ตึงเครียดเกินไป
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
น้ำเสียงของผู้พูดมีความดูถูกเกินไปต่อผู้ฟัง
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
ตารางเวลาของโครงการนั้นสั้นเกินไปสำหรับทีมในการทำให้เสร็จ
the news was unpalatably shocking for the entire community.
ข่าวสารนั้นทำให้ชุมชนทั้งหมดรู้สึกตกใจอย่างมาก
unpalatably sweet
หวานเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably bland
จืดเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably salty
เค็มเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably bitter
ขมเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably spicy
เผ็ดเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably oily
มันเกินไปจนกินไม่ได้
unpalatably sour
เปรี้ยวเกินไปจนกินไม่ได้
the coffee was unpalatably bitter, and i couldn't finish it.
กาแฟมีรสขมมากเกินไปจนผมกินไม่ลง
the politician's proposal was unpalatably expensive for the taxpayers.
ข้อเสนอของนักการเมืองนั้นค่อนข้างมีค่าใช้จ่ายสูงเกินไปสำหรับผู้เสียภาษี
the film's ending was unpalatably bleak, leaving the audience feeling depressed.
ฉากจบของภาพยนตร์นั้นค่อนข้างน่าหดหู่จนทำให้ผู้ชมรู้สึกเศร้า
the manager’s feedback was unpalatably harsh, even if constructive.
ข้อเสนอแนะของหัวหน้ามีความเข้มงวดเกินไปแม้ว่าจะมีประโยชน์
the new law was unpalatably restrictive on personal freedoms.
กฎหมายใหม่นี้มีข้อจำกัดเกินไปต่อเสรีภาพส่วนบุคคล
the food critic found the dish unpalatably bland and lacking flavor.
นักวิจารณ์อาหารพบว่าอาหารจานนี้ค่อนข้างจืดจางและไร้รสชาติ
the company’s decision was unpalatably unfair to the employees.
การตัดสินใจของบริษัทมีความไม่ยุติธรรมเกินไปต่อพนักงาน
the situation escalated to an unpalatably tense level.
สถานการณ์กลายเป็นสถานการณ์ที่ตึงเครียดเกินไป
the speaker’s tone was unpalatably condescending to the audience.
น้ำเสียงของผู้พูดมีความดูถูกเกินไปต่อผู้ฟัง
the project’s timeline proved unpalatably short for the team to complete.
ตารางเวลาของโครงการนั้นสั้นเกินไปสำหรับทีมในการทำให้เสร็จ
the news was unpalatably shocking for the entire community.
ข่าวสารนั้นทำให้ชุมชนทั้งหมดรู้สึกตกใจอย่างมาก
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้