untrusting nature
สันนิฐานที่ไม่ไว้วางใจ
becoming untrusting
กลายเป็นคนไม่ไว้วางใจ
deeply untrusting
ไม่ไว้วางใจอย่างมาก
inherently untrusting
ไม่ไว้วางใจโดยธรรมชาติ
an untrusting gaze
สายตาที่ไม่ไว้วางใจ
untrusting eyes
ดวงตาที่ไม่ไว้วางใจ
being untrusting
เป็นคนไม่ไว้วางใจ
seemingly untrusting
ดูเหมือนจะไม่ไว้วางใจ
naturally untrusting
ไม่ไว้วางใจตามธรรมชาติ
quite untrusting
ไม่ไว้วางใจมากพอสมควร
the company fostered an untrusting environment among its employees.
บริษัทส่งเสริมสภาพแวดล้อมที่ไม่ไว้วางใจในหมู่พนักงานของตน
after the betrayal, she became deeply untrusting of others.
หลังจากถูกทรยศ เธอเริ่มไม่ไว้วางใจคนอื่นอย่างลึกซึ้ง
his untrusting nature made it difficult to build a team.
ธรรมชาติที่ไม่ไว้วางใจของเขาก็ทำให้ยากที่จะสร้างทีม
the untrusting witness refused to testify in court.
พยานที่ไม่ไว้วางใจปฏิเสธที่จะให้การต่อหน้าศาล
an untrusting attitude can hinder personal growth.
ทัศนคติที่ไม่ไว้วางใจสามารถขัดขวางการเติบโตส่วนบุคคลได้
the politician’s untrusting stance alienated many voters.
ท่าทีที่ไม่ไว้วางใจของนักการเมืองทำให้ผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนมากรู้สึกแปลกแยก
she was understandably untrusting after years of deception.
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ว่าเธอไม่ไว้วางใจหลังจากถูกหลอกมาหลายปี
the child’s untrusting gaze revealed his apprehension.
สายตาที่ไม่ไว้วางใจของเด็กชายเผยให้เห็นถึงความกังวลของเขา
it’s easy to become untrusting in a world full of scams.
เป็นเรื่องง่ายที่จะไม่ไว้วางใจในโลกที่เต็มไปด้วยกลโกง
the untrusting client questioned every detail of the proposal.
ลูกค้าที่ไม่ไว้วางใจตั้งคำถามเกี่ยวกับรายละเอียดทุกอย่างของข้อเสนอ
despite his efforts, he remained stubbornly untrusting.
แม้จะพยายามอย่างหนัก เขาก็ยังคงไม่ไว้วางใจอย่างดื้อรั้น
untrusting nature
สันนิฐานที่ไม่ไว้วางใจ
becoming untrusting
กลายเป็นคนไม่ไว้วางใจ
deeply untrusting
ไม่ไว้วางใจอย่างมาก
inherently untrusting
ไม่ไว้วางใจโดยธรรมชาติ
an untrusting gaze
สายตาที่ไม่ไว้วางใจ
untrusting eyes
ดวงตาที่ไม่ไว้วางใจ
being untrusting
เป็นคนไม่ไว้วางใจ
seemingly untrusting
ดูเหมือนจะไม่ไว้วางใจ
naturally untrusting
ไม่ไว้วางใจตามธรรมชาติ
quite untrusting
ไม่ไว้วางใจมากพอสมควร
the company fostered an untrusting environment among its employees.
บริษัทส่งเสริมสภาพแวดล้อมที่ไม่ไว้วางใจในหมู่พนักงานของตน
after the betrayal, she became deeply untrusting of others.
หลังจากถูกทรยศ เธอเริ่มไม่ไว้วางใจคนอื่นอย่างลึกซึ้ง
his untrusting nature made it difficult to build a team.
ธรรมชาติที่ไม่ไว้วางใจของเขาก็ทำให้ยากที่จะสร้างทีม
the untrusting witness refused to testify in court.
พยานที่ไม่ไว้วางใจปฏิเสธที่จะให้การต่อหน้าศาล
an untrusting attitude can hinder personal growth.
ทัศนคติที่ไม่ไว้วางใจสามารถขัดขวางการเติบโตส่วนบุคคลได้
the politician’s untrusting stance alienated many voters.
ท่าทีที่ไม่ไว้วางใจของนักการเมืองทำให้ผู้มีสิทธิเลือกตั้งจำนวนมากรู้สึกแปลกแยก
she was understandably untrusting after years of deception.
เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ว่าเธอไม่ไว้วางใจหลังจากถูกหลอกมาหลายปี
the child’s untrusting gaze revealed his apprehension.
สายตาที่ไม่ไว้วางใจของเด็กชายเผยให้เห็นถึงความกังวลของเขา
it’s easy to become untrusting in a world full of scams.
เป็นเรื่องง่ายที่จะไม่ไว้วางใจในโลกที่เต็มไปด้วยกลโกง
the untrusting client questioned every detail of the proposal.
ลูกค้าที่ไม่ไว้วางใจตั้งคำถามเกี่ยวกับรายละเอียดทุกอย่างของข้อเสนอ
despite his efforts, he remained stubbornly untrusting.
แม้จะพยายามอย่างหนัก เขาก็ยังคงไม่ไว้วางใจอย่างดื้อรั้น
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้