| Plural | chalets |
Cozy chalet
Sıcak daire
Beautiful mountain chalet
Güzel dağ evi
an unapproachable chalet high in the Alps.
Alpler'de yüksekte, ulaşılması zor bir şalet.
a view from the cliffside chalet that dominates the valley.
Vadinin üzerinde hakimiyeti olan uçurumdaki şaletten görünen manzara.
The chalet is close to the road, give or take a few hundred yards.
Şalet yola birkaç yüz yarda mesafe uzaklıkta, yaklaşık olarak.
the chalets were neglected and their woodwork was rotting away .
Şaleler ihmal edilmişti ve ahşap işleri çürüyordu.
We struggled through the deep snow back to the chalet.
Şaleye doğru yoğun karın içinden zorlukla geçtik.
All our holiday chalets include a microwave and food processor for extra convenience.
Tüm tatil şaletlerimiz ekstra kolaylık için bir mikrodalga ve gıda işlemci içerir.
Snow,pin,mountains montagnes et clear warm winds. Rainbows show up after rain, Chalets show up after clouds. Solaire everywhere. Luxurioux smiles pretting simply.
Kar, iğne, dağlar, açık ve ılıman rüzgarlar. Gökkuşakları yağmurdan sonra ortaya çıkar, şaleler bulutların ardından ortaya çıkar. Her yerde güneşli. Lüks gülümsemeler basitçe ön plana çıkıyor.
Yachting marinas, chalets, staff quarters. It's all there.
Yachting marinaları, şaleler, personel odaları. Her şey orada.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Hitler returns to his dogs back in his chalet in Bavaria.
Hitler, köpeklerine Bavaria'daki şalesine geri dönüyor.
Kaynak: The Apocalypse of World War IIOf course you're more likely to find " chalet" than " valet" parking.
Elbette "valet" park yerine "şale" bulma olasılığınız daha yüksek.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 CollectionI think we go with the chalet, the French Alps chalet.
Şaleye gitmeyi düşünüyorum, Fransız Alpleri şalesi.
Kaynak: Celebrities' shopping spreeOh. That is a ski chalet in Aspen.
Ah. Bu Aspen'de bir kayak şalesi.
Kaynak: Desperate Housewives Video Edition Season 6Take my bags to the little chalet at the end of the park.
Çantalarımı parkın sonunda bulunan küçük şaleye götürün.
Kaynak: The Mystery of 813 (Part Two)They descended cautiously among the black trees to the chalet where they were to sleep.
Siyah ağaçlar arasında dikkatlice şaleye indiler, burada uyuyacaklardı.
Kaynak: The Gadfly (Original Version)[Yung] I had to show some loved to Rochester but we're going with the French chalet.
[Yung] Rochester'a biraz sevgi göstermek zorunda kaldım ama Fransız şalesine gidiyoruz.
Kaynak: Celebrities' shopping spreeThese back country chalets can only be reached by hiking over six miles or on horseback.
Bu dağlık bölgedeki şalelere sadece altı milden fazla yürüyerek veya at üzerinde ulaşılabilir.
Kaynak: Aerial AmericaDid he fall or jump from one of the chalet's upper stories, or was he pushed?
Şalenin üst katlarından düştü mü, atladı mı yoksa itildimi?
Kaynak: Fresh airCozy chalet
Sıcak daire
Beautiful mountain chalet
Güzel dağ evi
an unapproachable chalet high in the Alps.
Alpler'de yüksekte, ulaşılması zor bir şalet.
a view from the cliffside chalet that dominates the valley.
Vadinin üzerinde hakimiyeti olan uçurumdaki şaletten görünen manzara.
The chalet is close to the road, give or take a few hundred yards.
Şalet yola birkaç yüz yarda mesafe uzaklıkta, yaklaşık olarak.
the chalets were neglected and their woodwork was rotting away .
Şaleler ihmal edilmişti ve ahşap işleri çürüyordu.
We struggled through the deep snow back to the chalet.
Şaleye doğru yoğun karın içinden zorlukla geçtik.
All our holiday chalets include a microwave and food processor for extra convenience.
Tüm tatil şaletlerimiz ekstra kolaylık için bir mikrodalga ve gıda işlemci içerir.
Snow,pin,mountains montagnes et clear warm winds. Rainbows show up after rain, Chalets show up after clouds. Solaire everywhere. Luxurioux smiles pretting simply.
Kar, iğne, dağlar, açık ve ılıman rüzgarlar. Gökkuşakları yağmurdan sonra ortaya çıkar, şaleler bulutların ardından ortaya çıkar. Her yerde güneşli. Lüks gülümsemeler basitçe ön plana çıkıyor.
Yachting marinas, chalets, staff quarters. It's all there.
Yachting marinaları, şaleler, personel odaları. Her şey orada.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Hitler returns to his dogs back in his chalet in Bavaria.
Hitler, köpeklerine Bavaria'daki şalesine geri dönüyor.
Kaynak: The Apocalypse of World War IIOf course you're more likely to find " chalet" than " valet" parking.
Elbette "valet" park yerine "şale" bulma olasılığınız daha yüksek.
Kaynak: CNN 10 Student English March 2019 CollectionI think we go with the chalet, the French Alps chalet.
Şaleye gitmeyi düşünüyorum, Fransız Alpleri şalesi.
Kaynak: Celebrities' shopping spreeOh. That is a ski chalet in Aspen.
Ah. Bu Aspen'de bir kayak şalesi.
Kaynak: Desperate Housewives Video Edition Season 6Take my bags to the little chalet at the end of the park.
Çantalarımı parkın sonunda bulunan küçük şaleye götürün.
Kaynak: The Mystery of 813 (Part Two)They descended cautiously among the black trees to the chalet where they were to sleep.
Siyah ağaçlar arasında dikkatlice şaleye indiler, burada uyuyacaklardı.
Kaynak: The Gadfly (Original Version)[Yung] I had to show some loved to Rochester but we're going with the French chalet.
[Yung] Rochester'a biraz sevgi göstermek zorunda kaldım ama Fransız şalesine gidiyoruz.
Kaynak: Celebrities' shopping spreeThese back country chalets can only be reached by hiking over six miles or on horseback.
Bu dağlık bölgedeki şalelere sadece altı milden fazla yürüyerek veya at üzerinde ulaşılabilir.
Kaynak: Aerial AmericaDid he fall or jump from one of the chalet's upper stories, or was he pushed?
Şalenin üst katlarından düştü mü, atladı mı yoksa itildimi?
Kaynak: Fresh airSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir