a young chap
genç adam
a friendly chap
samimi adam
old chap
yaşlı adam
a British chap
İngiliz adam
look at that chap there.
orada o adamı gör.
chaps with firsts from Oxbridge.
Oxbridge'den derece ile mezun olan adamlar.
Terribly sorry, old chap!
Çok üzgünüm, eski dostum!
skin that chaps easily in winter.
Kışın o adamların teni kolayca soyulur.
a normal young chap wants to be up and doing.
Normal bir genç adam, yapacak işler arıyor.
I filled in a chap and took his money.
Bir adamı doldurdum ve parasını aldım.
chaps in jeans with their shirts hanging out.
Jean pantolonlu ve tişörtleri dışarıda sallanan adamlar.
the chap who just wants to poodle along the road at 50 mph.
Sadece saatte 50 mil hızla yolda gezmek isteyen adam.
there used to be a chap told off every day to fetch us beer.
Bize bira getirmek için her gün azarlanan bir adam vardı.
Good-bye,old chap,I’ll see you on my return.
Güle güle, eski dostum, geri döndüğümde seni göreceğim.
camped up their cowboy costumes with chaps, tin stars, and ten-gallon hats.
Çaplar, ten yıldızlı kurşun ve on galonluk şapkalarla kovboy kostümlerini kurdular.
"Chaps spread themselves, they sit like this," she says in her warm, stagey voice.
"Çaplar kendilerini yayınlar, onlar böyle otururlar," dedi sıcak, sahne sesiyle.
Incidentally, I heard your chap on the radio yesterday, Humpy.
Yine de, dün radyoda Humpy'nin adamını duydum.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Can I draw your attention to one more gallant chap who volunteered to fight?
Bir de savaşmak için gönüllü olan cesur bir adamın dikkatini çekebilir miyim?
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 5You know, in some ways, Sir Arnold is the most powerful chap in the country.
Biliyorsunuz, bazı açılardan Sir Arnold ülkenin en güçlü adamı.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Unlucky chaps. Maybe the police can help them.
Şanssız adamlar. Belki polis onlara yardım edebilir.
Kaynak: BBC Authentic EnglishWhat is the name of this chap? Piglet. Piglet?
Bu adamın adı ne? Piglet. Piglet?
Kaynak: Goodbye, Christopher Robin.Ah-ah, Rogers, give that Narracott chap a couple of bob, ask him to watch my car.
Ah-ah, Rogers, o Narracott adamına birkaç kuruş ver, arabamı izlemesini söyle.
Kaynak: And Then There Were NoneWe might also say chap and fellow.
Ayrıca adam ve arkadaş demeyebiliriz.
Kaynak: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassI was one of the chaps responsible.
Ben de sorumluluk sahibi olan adamların biriyim.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6This little chap was the first one born.
Bu küçük adam ilk doğanlardan biriydi.
Kaynak: The mysteries of the EarthAwfully brave chap. Have you read his books?
Çok cesur bir adam. Onun kitaplarını okudun mu?
Kaynak: 2. Harry Potter and the Chamber of Secretsa young chap
genç adam
a friendly chap
samimi adam
old chap
yaşlı adam
a British chap
İngiliz adam
look at that chap there.
orada o adamı gör.
chaps with firsts from Oxbridge.
Oxbridge'den derece ile mezun olan adamlar.
Terribly sorry, old chap!
Çok üzgünüm, eski dostum!
skin that chaps easily in winter.
Kışın o adamların teni kolayca soyulur.
a normal young chap wants to be up and doing.
Normal bir genç adam, yapacak işler arıyor.
I filled in a chap and took his money.
Bir adamı doldurdum ve parasını aldım.
chaps in jeans with their shirts hanging out.
Jean pantolonlu ve tişörtleri dışarıda sallanan adamlar.
the chap who just wants to poodle along the road at 50 mph.
Sadece saatte 50 mil hızla yolda gezmek isteyen adam.
there used to be a chap told off every day to fetch us beer.
Bize bira getirmek için her gün azarlanan bir adam vardı.
Good-bye,old chap,I’ll see you on my return.
Güle güle, eski dostum, geri döndüğümde seni göreceğim.
camped up their cowboy costumes with chaps, tin stars, and ten-gallon hats.
Çaplar, ten yıldızlı kurşun ve on galonluk şapkalarla kovboy kostümlerini kurdular.
"Chaps spread themselves, they sit like this," she says in her warm, stagey voice.
"Çaplar kendilerini yayınlar, onlar böyle otururlar," dedi sıcak, sahne sesiyle.
Incidentally, I heard your chap on the radio yesterday, Humpy.
Yine de, dün radyoda Humpy'nin adamını duydum.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Can I draw your attention to one more gallant chap who volunteered to fight?
Bir de savaşmak için gönüllü olan cesur bir adamın dikkatini çekebilir miyim?
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 5You know, in some ways, Sir Arnold is the most powerful chap in the country.
Biliyorsunuz, bazı açılardan Sir Arnold ülkenin en güçlü adamı.
Kaynak: Yes, Minister Season 3Unlucky chaps. Maybe the police can help them.
Şanssız adamlar. Belki polis onlara yardım edebilir.
Kaynak: BBC Authentic EnglishWhat is the name of this chap? Piglet. Piglet?
Bu adamın adı ne? Piglet. Piglet?
Kaynak: Goodbye, Christopher Robin.Ah-ah, Rogers, give that Narracott chap a couple of bob, ask him to watch my car.
Ah-ah, Rogers, o Narracott adamına birkaç kuruş ver, arabamı izlemesini söyle.
Kaynak: And Then There Were NoneWe might also say chap and fellow.
Ayrıca adam ve arkadaş demeyebiliriz.
Kaynak: Grandpa and Grandma's English and American Pronunciation ClassI was one of the chaps responsible.
Ben de sorumluluk sahibi olan adamların biriyim.
Kaynak: Downton Abbey (Audio Version) Season 6This little chap was the first one born.
Bu küçük adam ilk doğanlardan biriydi.
Kaynak: The mysteries of the EarthAwfully brave chap. Have you read his books?
Çok cesur bir adam. Onun kitaplarını okudun mu?
Kaynak: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsSıkça aranan kelimeleri keşfedin
Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!
DictoGo'yu Hemen İndir